ἀποδιοπομπέομαι: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ γηρᾶν καὶ τὸ μὴ γηρᾶν πάλιν → Res pulchra senium, pulchra non senescere → Schön ist das Altsein, doch nicht alt sein wieder auch

Menander, Monostichoi, 283
m (Text replacement - "l’" to "l'")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)podiopompe/omai
|Beta Code=a)podiopompe/omai
|Definition=fut. <b class="b3">-ήσομαι</b> (in pass. sense, <span class="bibl">Themist.<span class="title">Ep.</span>4.5</span>; act. form in <span class="bibl">Eust.1935.12</span>):—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[escort out of]] the city the <b class="b3">δῖον κῴδιον</b> (v. [[κῴδιον]]): hence generally, [[conjure away]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>396e</span>, <span class="bibl">Onos.5</span>, <span class="bibl">Ph.1.239</span>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>15.34</span>; μετ' εὐπρεπείας τοὺς φιλοσόφους ἐκ τῆς πόλεως <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Ma.</span>22</span>; τινὰς τοῦδε τοῦ γράμματος <span class="bibl">Gal.<span class="title">Thras.</span>37</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> generally, [[set aside]], [[waive]], τὸ προβληθέν <span class="bibl">Ath.9.401b</span>, cf. Theo Sm. p.200H. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">καθήρασθαι καὶ ἀ. τὸν οἶκον</b> [[free]] it [[from pollution]], <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>877e</span>; πόλιν καθαίρειν καὶ ἀ. <span class="bibl">Lys.6.53</span>.</span>
|Definition=fut. <b class="b3">-ήσομαι</b> (in pass. sense, <span class="bibl">Themist.<span class="title">Ep.</span>4.5</span>; act. form in <span class="bibl">Eust.1935.12</span>):—<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[escort out of]] the city the <b class="b3">δῖον κῴδιον</b> (v. [[κῴδιον]]): hence generally, [[conjure away]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>396e</span>, <span class="bibl">Onos.5</span>, <span class="bibl">Ph.1.239</span>, <span class="bibl">Lib.<span class="title">Decl.</span>15.34</span>; μετ' εὐπρεπείας τοὺς φιλοσόφους ἐκ τῆς πόλεως <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Ma.</span>22</span>; τινὰς τοῦδε τοῦ γράμματος <span class="bibl">Gal.<span class="title">Thras.</span>37</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> generally, [[set aside]], [[waive]], τὸ προβληθέν <span class="bibl">Ath.9.401b</span>, cf. Theo Sm. p.200H. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> <b class="b3">καθήρασθαι καὶ ἀ. τὸν οἶκον</b> [[free]] it [[from pollution]], <span class="bibl">Pl. <span class="title">Lg.</span>877e</span>; πόλιν καθαίρειν καὶ ἀ. <span class="bibl">Lys.6.53</span>.</span>
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [v. act. Eust.1935.12]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[conjurar]], [[apartar por medio de conjuros]] c. ac. αὐτήν Pl.<i>Cra</i>.396e, πᾶσαν Onas.5, τὸ μίασμα D.C.37.46.1, τὰ μέν Lib.<i>Decl</i>.15.34, τοὺς χαλεπωτάτους τῶν ὀνείρων Sch.Ar.<i>Ra</i>.1340<br /><b class="num">•</b>c. ac. e instrum. λόγοις αὐτό Pl.<i>Lg</i>.900b<br /><b class="num">•</b>c. ac. y giro c. prep. o gen. μετ' εὐπρεπείας ... τοὺς φιλοσόφους ... ἐκ τῆς πόλεως Plu.<i>Cat.Ma</i>.22, τοὺς μὲν ... δημιουργοὺς ... τοῦδε τοῦ γράμματος Gal.5.877<br /><b class="num">•</b>c. instrum. y giro c. prep. ἥτις ἐπωδαῖς περὶ ἡμᾶς ἀποδιοπομπήσαιτο Sch.Theoc.7.127<br /><b class="num">•</b>abs. Ph.1.239, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>en v. pas. παλαμναῖον ἢ ἀλιτήριον ... χαλκοῖς ἀνδριάσιν ἀποδιοπομπησόμενον Themist.<i>Ep</i>.4.5.<br /><b class="num">2</b> en gener. [[apartar]], [[rechazar]] τὸ προβληθέν Ath.401b, τοὺς ... τὰ κινητὰ στήσαντας Theo.Sm.p.200, τὸν ἀδελφόν Synes.<i>Prouid</i>.M.66.1225B.<br /><b class="num">II</b> [[librar de una mancha]], [[purificar]] τὸν οἶκον Pl.<i>Lg</i>.877e, πόλιν Lys.6.53, cf. Moer.41.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 15: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-οῦμαι;<br />détourner par l'assistance de Zeus, prononcer la formule de conjuration, conjurer.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[Διός]], [[πομπή]].
|btext=-οῦμαι;<br />détourner par l'assistance de Zeus, prononcer la formule de conjuration, conjurer.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[Διός]], [[πομπή]].
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [v. act. Eust.1935.12]<br /><b class="num">I</b> <b class="num">1</b>[[conjurar]], [[apartar por medio de conjuros]] c. ac. αὐτήν Pl.<i>Cra</i>.396e, πᾶσαν Onas.5, τὸ μίασμα D.C.37.46.1, τὰ μέν Lib.<i>Decl</i>.15.34, τοὺς χαλεπωτάτους τῶν ὀνείρων Sch.Ar.<i>Ra</i>.1340<br /><b class="num">•</b>c. ac. e instrum. λόγοις αὐτό Pl.<i>Lg</i>.900b<br /><b class="num">•</b>c. ac. y giro c. prep. o gen. μετ' εὐπρεπείας ... τοὺς φιλοσόφους ... ἐκ τῆς πόλεως Plu.<i>Cat.Ma</i>.22, τοὺς μὲν ... δημιουργοὺς ... τοῦδε τοῦ γράμματος Gal.5.877<br /><b class="num">•</b>c. instrum. y giro c. prep. ἥτις ἐπωδαῖς περὶ ἡμᾶς ἀποδιοπομπήσαιτο Sch.Theoc.7.127<br /><b class="num">•</b>abs. Ph.1.239, cf. Hsch.<br /><b class="num">•</b>en v. pas. παλαμναῖον ἢ ἀλιτήριον ... χαλκοῖς ἀνδριάσιν ἀποδιοπομπησόμενον Themist.<i>Ep</i>.4.5.<br /><b class="num">2</b> en gener. [[apartar]], [[rechazar]] τὸ προβληθέν Ath.401b, τοὺς ... τὰ κινητὰ στήσαντας Theo.Sm.p.200, τὸν ἀδελφόν Synes.<i>Prouid</i>.M.66.1225B.<br /><b class="num">II</b> [[librar de una mancha]], [[purificar]] τὸν οἶκον Pl.<i>Lg</i>.877e, πόλιν Lys.6.53, cf. Moer.41.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 13:41, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποδιοπομπέομαι Medium diacritics: ἀποδιοπομπέομαι Low diacritics: αποδιοπομπέομαι Capitals: ΑΠΟΔΙΟΠΟΜΠΕΟΜΑΙ
Transliteration A: apodiopompéomai Transliteration B: apodiopompeomai Transliteration C: apodiopompeomai Beta Code: a)podiopompe/omai

English (LSJ)

fut. -ήσομαι (in pass. sense, Themist.Ep.4.5; act. form in Eust.1935.12):—A escort out of the city the δῖον κῴδιον (v. κῴδιον): hence generally, conjure away, Pl.Cra.396e, Onos.5, Ph.1.239, Lib.Decl.15.34; μετ' εὐπρεπείας τοὺς φιλοσόφους ἐκ τῆς πόλεως Plu.Cat.Ma.22; τινὰς τοῦδε τοῦ γράμματος Gal.Thras.37. 2 generally, set aside, waive, τὸ προβληθέν Ath.9.401b, cf. Theo Sm. p.200H. II καθήρασθαι καὶ ἀ. τὸν οἶκον free it from pollution, Pl. Lg.877e; πόλιν καθαίρειν καὶ ἀ. Lys.6.53.

Spanish (DGE)

• Morfología: [v. act. Eust.1935.12]
I 1conjurar, apartar por medio de conjuros c. ac. αὐτήν Pl.Cra.396e, πᾶσαν Onas.5, τὸ μίασμα D.C.37.46.1, τὰ μέν Lib.Decl.15.34, τοὺς χαλεπωτάτους τῶν ὀνείρων Sch.Ar.Ra.1340
c. ac. e instrum. λόγοις αὐτό Pl.Lg.900b
c. ac. y giro c. prep. o gen. μετ' εὐπρεπείας ... τοὺς φιλοσόφους ... ἐκ τῆς πόλεως Plu.Cat.Ma.22, τοὺς μὲν ... δημιουργοὺς ... τοῦδε τοῦ γράμματος Gal.5.877
c. instrum. y giro c. prep. ἥτις ἐπωδαῖς περὶ ἡμᾶς ἀποδιοπομπήσαιτο Sch.Theoc.7.127
abs. Ph.1.239, cf. Hsch.
en v. pas. παλαμναῖον ἢ ἀλιτήριον ... χαλκοῖς ἀνδριάσιν ἀποδιοπομπησόμενον Themist.Ep.4.5.
2 en gener. apartar, rechazar τὸ προβληθέν Ath.401b, τοὺς ... τὰ κινητὰ στήσαντας Theo.Sm.p.200, τὸν ἀδελφόν Synes.Prouid.M.66.1225B.
II librar de una mancha, purificar τὸν οἶκον Pl.Lg.877e, πόλιν Lys.6.53, cf. Moer.41.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποδιοπομπέομαι: μέλλ. -ήσομαι, ἀποθ. (τὸ ἐνεργ. ἀπαντᾶ ἐν Εὐστ. Πονηματ. 262. 41)· (ἀπό, Διός, πομπή): - ἀποτρέπω ἐπικείμενα κακὰ δι’ ἱλαστηρίων θυσιῶν εἰς τὸν Δία, ἀποτρέπομαι διὰ τοῦ ἀποτροπαίου Διός, ἱλάσκομαι: - ἐντεύθεν καθόλου, δι’ ἀρῶν ἀποδιώκω, ἀποτρέπω, ἐξορκίζω, Πλάτ. Κρατ. 396Ε, Λυσίας 108. 4: - οὕτω τὸ ῥημ. ἐπίθ. ἀποδιοπομπητέον, πρέπει τις νὰ ἀπορρίψῃ μετὰ βδελυγμοῦ καὶ ἀποστροφῆς, Πλούτ. 2. 73D (ἔνθα ἴδε Οὐϋττεμβάχ.), Φίλων 1. 239. 2) ἐν γένει, ἀφίνω κατὰ μέρος, παρέρχομαι, ὅ δ’ οὐ σφόδρα φροντίσας καὶ τὸ προβληθὲν ἀποδιοπομπησάμενος, ἀλλ’ ὑμεῖς γε, ἔφη, κτλ., Ἀθήν. 401Β. ΙΙ. καθήρασθαι καὶ ἀποδιοπομπήσασθαι τὸν οἶκον, ἀπαλλάξαι αὐτὸν πάσης λύμης καὶ παντὸς μιάσματος, Πλάτ. Νόμ. 877Ε, πρβλ. Ρουγκ. Τίμαιον.

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
détourner par l'assistance de Zeus, prononcer la formule de conjuration, conjurer.
Étymologie: ἀπό, Διός, πομπή.

Greek Monotonic

ἀποδιοπομπέομαι: μέλ. -ήσομαι, αποθ. (ἀπό, Διός, πομπή), αποτρέπω επαπειλούμενες συμφορές μέσω εξιλαστηρίων προσφορών στον Δία, εξορκίζω, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀποδιοπομπέομαι:
1) отвращать опасность посредством жертвоприношения Зевсу Plat.;
2) отвергать, отклонять, отбрасывать прочь, удалять от себя (τι и τινα ὥσπερ κῆρας ἐπαγωγίμους Plut.);
3) подвергать (ритуальному) очищению Lys., Plat.

Middle Liddell

[ἀπό, Διός, πομπή
Dep. to avert threatened evils by offerings to Zeus, to conjure away, Plat.