ἀποκύησις: Difference between revisions

From LSJ

ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)

Source
mNo edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)poku/hsis
|Beta Code=a)poku/hsis
|Definition=εως, ἡ, [[bringing forth]], [[birth]], Plu.2.907c, Dsc.2.120, <span class="bibl">Ph.2.396</span>, <span class="bibl">Sor. 1.46</span>, etc.
|Definition=εως, ἡ, [[bringing forth]], [[birth]], Plu.2.907c, Dsc.2.120, <span class="bibl">Ph.2.396</span>, <span class="bibl">Sor. 1.46</span>, etc.
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[parto]] Plu.2.907c, cf. Sor.32.19, Gal.9.844, 910, Ptol.<i>Tetr</i>.3.2.1, Paul.Al.50.21, 76.4.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 18: Line 21:
{{bailly
{{bailly
|btext=εως (ἡ) :<br />enfantement.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποκυέω]].
|btext=εως (ἡ) :<br />enfantement.<br />'''Étymologie:''' [[ἀποκυέω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[parto]] Plu.2.907c, cf. Sor.32.19, Gal.9.844, 910, Ptol.<i>Tetr</i>.3.2.1, Paul.Al.50.21, 76.4.
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 13:50, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποκῠ́ησις Medium diacritics: ἀποκύησις Low diacritics: αποκύησις Capitals: ΑΠΟΚΥΗΣΙΣ
Transliteration A: apokýēsis Transliteration B: apokyēsis Transliteration C: apokyisis Beta Code: a)poku/hsis

English (LSJ)

εως, ἡ, bringing forth, birth, Plu.2.907c, Dsc.2.120, Ph.2.396, Sor. 1.46, etc.

Spanish (DGE)

-εως, ἡ
parto Plu.2.907c, cf. Sor.32.19, Gal.9.844, 910, Ptol.Tetr.3.2.1, Paul.Al.50.21, 76.4.

German (Pape)

[Seite 309] ἡ, das Gebären, Plut. Plac. philos. 5, 15 u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποκύησις: -εως, ἡ, γέννησις, γέννα, Πλούτ. 2. 907D, κτλ.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
enfantement.
Étymologie: ἀποκυέω.

Greek Monolingual

ἀποκύησις, η (AM)
τοκετός.

Russian (Dvoretsky)

ἀποκύησις: εως ἡ рождение, роды Plut., Diog. L.