ἀποπραΰνω: Difference between revisions
From LSJ
Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)poprau/+nw | |Beta Code=a)poprau/+nw | ||
|Definition=[[soften matters down]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sert.</span>25</span>. | |Definition=[[soften matters down]], <span class="bibl">Plu.<span class="title">Sert.</span>25</span>. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[suavizar]], [[apaciguar]] ταῦτα Plu.<i>Sert</i>.25. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=adoucir, apaiser.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[πραΰνω]]. | |btext=adoucir, apaiser.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[πραΰνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:50, 1 October 2022
English (LSJ)
soften matters down, Plu.Sert.25.
Spanish (DGE)
suavizar, apaciguar ταῦτα Plu.Sert.25.
German (Pape)
[Seite 320] besänftigen, Plut. Sertor. 25.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποπραΰνω: καταπραΰνω, μαλακώνω τὰ πράγματα, καθησυχάζω, αὐτά, Πλουτ. Σερτ. 25.
French (Bailly abrégé)
adoucir, apaiser.
Étymologie: ἀπό, πραΰνω.
Greek Monolingual
ἀποπραΰνω (Α)
καταπραΰνω.
Greek Monotonic
ἀποπραΰνω: [ῡ], μέλ. -ῠνῶ, καταπραΰνω τις καταστάσεις, κατευνάζω, καθησυχάζω, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἀποπραΰνω: умиротворять, усмирять (ταραχὰς περὶ τὰς πόλεις Plut.).