Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἄτευκτος: Difference between revisions

From LSJ

Ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → For he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Diodorus Siculus, 4.61.7
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)/teuktos
|Beta Code=a)/teuktos
|Definition=ον, [[not gaining]] or [[obtaining]], <span class="bibl">Max.Tyr.11.8</span>, Hsch.
|Definition=ον, [[not gaining]] or [[obtaining]], <span class="bibl">Max.Tyr.11.8</span>, Hsch.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[desprovisto]] c. gen. ἄ. ἔτι τῆς προσλήψεως [[αὐτοῦ]] Leont.H.<i>Nest</i>.M.86.1744A.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de conseguir]] Max.Tyr.5.8, cf. ἀτεύκτου· ἀνεπάφου Hsch., ἄτευκτα· ἀκάματα, σκληρὰ καὶ ἰσχυρά. σημαίνει καὶ ἀβλαβῆ <i>Et.Gud</i>.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />qui n’obtient rien.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[τυγχάνω]].
|btext=ος, ον :<br />qui n’obtient rien.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[τυγχάνω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[desprovisto]] c. gen. ἄ. ἔτι τῆς προσλήψεως [[αὐτοῦ]] Leont.H.<i>Nest</i>.M.86.1744A.<br /><b class="num">2</b> [[difícil de conseguir]] Max.Tyr.5.8, cf. ἀτεύκτου· ἀνεπάφου Hsch., ἄτευκτα· ἀκάματα, σκληρὰ καὶ ἰσχυρά. σημαίνει καὶ ἀβλαβῆ <i>Et.Gud</i>.
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Revision as of 16:25, 1 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄτευκτος Medium diacritics: ἄτευκτος Low diacritics: άτευκτος Capitals: ΑΤΕΥΚΤΟΣ
Transliteration A: áteuktos Transliteration B: ateuktos Transliteration C: atefktos Beta Code: a)/teuktos

English (LSJ)

ον, not gaining or obtaining, Max.Tyr.11.8, Hsch.

Spanish (DGE)

-ον
1 desprovisto c. gen. ἄ. ἔτι τῆς προσλήψεως αὐτοῦ Leont.H.Nest.M.86.1744A.
2 difícil de conseguir Max.Tyr.5.8, cf. ἀτεύκτου· ἀνεπάφου Hsch., ἄτευκτα· ἀκάματα, σκληρὰ καὶ ἰσχυρά. σημαίνει καὶ ἀβλαβῆ Et.Gud.

German (Pape)

[Seite 385] der etwas nicht erlangt hat, VLL.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui n’obtient rien.
Étymologie: , τυγχάνω.

Greek Monotonic

ἄτευκτος: -ον (τυγχάνω), αυτός που δεν επιτυγχάνει κάτι.

Middle Liddell

τυγχάνω, not gaining.