cut: Difference between revisions
ἄπαγ' ἐς μακαρίαν ἐκποδών → get lost, buzz off, on yer bike, bug off, bugger off, clear out, clear off, take a hike, beat it, scram, get out of here, get outta here
(Woodhouse 2) |
(CSV3) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_192.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_192.jpg}}]]'''v. trans.''' | ||
P. and V. τέμνειν, κόπτειν. | |||
<b class="b2">Hew</b>: P. and V. τέμνειν, κόπτειν, ἐκτέμνειν, V. κείρειν. | |||
<b class="b2">Divide, sever</b>: P. and V. σχίζειν, ἀποσχίζειν, τέμνειν, διατέμνειν. | |||
<b class="b2">Cut a road or</b> <b class="b2">canal</b>: P. τέμνειν. | |||
Met., <b class="b2">affect deeply</b>: P. and V. δάκνειν. | |||
<b class="b2">Cut one's hair</b>: P. and V. κείρεσθαι, Ar. and P. ἀποκείρεσθαι; see [[cut off]]. | |||
<b class="b2">Out</b> (<b class="b2">teeth</b>): use P. and V. [[φύω|φύειν]] (acc.). | |||
<b class="b2">Cut down</b>: P. and V. τέμνειν, Ar. and P. κατατέμνειν, κατακόπτειν, ἐκκόπτειν; see also [[kill]]. | |||
Met., <b class="b2">curtail</b>: P. and V. συντέμνειν, συστέλλειν, κολούειν. | |||
<b class="b2">Cut off</b>: P. and V. τέμνειν, κόπτειν, Ar. and P. ἀποτέμνειν, V. θερίζειν, ἀπαμᾶν. | |||
<b class="b2">Cut clean off.</b>: P. and V. ἀποκαυλίζειν (Thuc. 2, 76). | |||
<b class="b2">Cut off</b> (<b class="b2">hair</b>): P. and V. κείρεσθαι, V. ἀποθρίσαι (1st aor. ἀποθερίζειν), τέμνειν. | |||
<b class="b2">Intercept</b>: P. ἀπολαμβάνειν, διαλαμβάνειν. | |||
<b class="b2">Cut off by a wall</b>: P. ἀποικοδομεῖν (acc.). | |||
<b class="b2">Shut out</b>: P. and V. ἀποκλῄειν. | |||
<b class="b2">Destroy</b>: P. and V. καθαιρεῖν, [[διαφθείρω|διαφθείρειν]]; see [[destroy]]. | |||
<b class="b2">Cut open</b>: P. διακόπτειν (used of cutting open a lip, Dem. 1259). | |||
<b class="b2">Cut out</b>: P. and V. ἐκτέμνειν. | |||
<b class="b2">Cut short</b>: P. and V. συντέμνειν; see also [[destroy]]. | |||
<b class="b2">Interrupt a person speaking</b>: P. ὑπολαμβάνειν, Ar. ὑποκρούειν; see [[interrupt]]. | |||
<b class="b2">Cut through</b> (generally): P. and V. διατέμνειν, P. διακόπτειν. | |||
<b class="b2">Cut through enemy's ranks, etc.</b>: P. διακόπτειν (acc.) (Xen.). | |||
<b class="b2">Force</b> (<b class="b2">a passage</b>): P. βιάζεσθαι (acc.). | |||
<b class="b2">Cut up</b>: P. and V. κόπτειν, τέμνειν, Ar. and P. κατακόπτειν, κατατέμνειν. | |||
<b class="b2">Carve</b>: V. κρεοκοπεῖν, ἀρταμεῖν. | |||
<b class="b2">Cut up small</b>: P. κερματίζειν. | |||
<b class="b2">Cut up</b> (<b class="b2">a force</b>): see [[destroy]]. | |||
'''adj.''' | |||
<b class="b2">Cut off</b>: V. [[τομαῖος]]. | |||
'''subs.''' | |||
<b class="b2">Slice</b>: Ar. [[τόμος]], ὁ, P. [[τμῆμα]], τό (Plat.), [[περίτμημα]], τό (Plat.). | |||
<b class="b2">Blow</b>: P. and V. [[πληγή]], ἡ, V. [[τομή]], ἡ. | |||
<b class="b2">Wound</b>: P. and V. [[τραῦμα]], τό. | |||
<b class="b2">If the cut be deep</b>: P. εἰ βαθὺ τὸ τμῆμά (ἐστι) (Plat., ''Gorg.'' 476C). | |||
<b class="b2">Short cut</b>: Ar. [[ἀτραπός]] [[σύντομος]], ἡ. | |||
<b class="b2">By the shortest cut</b>: P. τὰ συντομώτατα (Thuc. 2, 97). | |||
}} | }} |
Revision as of 09:26, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
v. trans.
P. and V. τέμνειν, κόπτειν.
Hew: P. and V. τέμνειν, κόπτειν, ἐκτέμνειν, V. κείρειν.
Divide, sever: P. and V. σχίζειν, ἀποσχίζειν, τέμνειν, διατέμνειν.
Cut a road or canal: P. τέμνειν.
Met., affect deeply: P. and V. δάκνειν.
Cut one's hair: P. and V. κείρεσθαι, Ar. and P. ἀποκείρεσθαι; see cut off.
Out (teeth): use P. and V. φύειν (acc.).
Cut down: P. and V. τέμνειν, Ar. and P. κατατέμνειν, κατακόπτειν, ἐκκόπτειν; see also kill.
Met., curtail: P. and V. συντέμνειν, συστέλλειν, κολούειν.
Cut off: P. and V. τέμνειν, κόπτειν, Ar. and P. ἀποτέμνειν, V. θερίζειν, ἀπαμᾶν.
Cut clean off.: P. and V. ἀποκαυλίζειν (Thuc. 2, 76).
Cut off (hair): P. and V. κείρεσθαι, V. ἀποθρίσαι (1st aor. ἀποθερίζειν), τέμνειν.
Intercept: P. ἀπολαμβάνειν, διαλαμβάνειν.
Cut off by a wall: P. ἀποικοδομεῖν (acc.).
Shut out: P. and V. ἀποκλῄειν.
Destroy: P. and V. καθαιρεῖν, διαφθείρειν; see destroy.
Cut open: P. διακόπτειν (used of cutting open a lip, Dem. 1259).
Cut out: P. and V. ἐκτέμνειν.
Cut short: P. and V. συντέμνειν; see also destroy.
Interrupt a person speaking: P. ὑπολαμβάνειν, Ar. ὑποκρούειν; see interrupt.
Cut through (generally): P. and V. διατέμνειν, P. διακόπτειν.
Cut through enemy's ranks, etc.: P. διακόπτειν (acc.) (Xen.).
Force (a passage): P. βιάζεσθαι (acc.).
Cut up: P. and V. κόπτειν, τέμνειν, Ar. and P. κατακόπτειν, κατατέμνειν.
Carve: V. κρεοκοπεῖν, ἀρταμεῖν.
Cut up small: P. κερματίζειν.
Cut up (a force): see destroy.
adj.
Cut off: V. τομαῖος.
subs.
Slice: Ar. τόμος, ὁ, P. τμῆμα, τό (Plat.), περίτμημα, τό (Plat.).
Blow: P. and V. πληγή, ἡ, V. τομή, ἡ.
Wound: P. and V. τραῦμα, τό.
If the cut be deep: P. εἰ βαθὺ τὸ τμῆμά (ἐστι) (Plat., Gorg. 476C).
Short cut: Ar. ἀτραπός σύντομος, ἡ.
By the shortest cut: P. τὰ συντομώτατα (Thuc. 2, 97).