γαλακτοπότης: Difference between revisions
ὅτι χρὴ τοῦ μέλιτος ἄκρῳ δακτύλῳ, ἀλλὰ μὴ κοίλῃ χειρὶ γεύεσθαι → that honey should be tasted with the fingertip and not by the handful
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0471.png Seite 471]] ὁ, der Milchtrinker, Her. 1, 216; Eur. El. 169. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0471.png Seite 471]] ὁ, der Milchtrinker, Her. 1, 216; Eur. El. 169. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br />buveur de lait.<br />'''Étymologie:''' [[γάλα]], R. Πο, boire, v. [[πίνω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''γᾰλακτοπότης''': -ου, ὁ, ὁ πίνων [[γάλα]], Ἡρόδ. 1. 216., 4. 186, Εὐρ. Ἠλ. 169. | |lstext='''γᾰλακτοπότης''': -ου, ὁ, ὁ πίνων [[γάλα]], Ἡρόδ. 1. 216., 4. 186, Εὐρ. Ἠλ. 169. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 19:40, 1 October 2022
English (LSJ)
ου, ὁ, milk-drinker, Hdt.1.216, 4.186, E.El.169 (lyr.).
Spanish (DGE)
(γᾰλακτοπότης) -ου
bebedor de leche dicho de los escitas, Hdt.1.216, de los libios, Hdt.4.186, ἀνήρ E.El.169, χοῖρος γ. lechón, DP 4.46 (var.), cf. Orac.Sib.14.166.
German (Pape)
[Seite 471] ὁ, der Milchtrinker, Her. 1, 216; Eur. El. 169.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
buveur de lait.
Étymologie: γάλα, R. Πο, boire, v. πίνω.
Greek (Liddell-Scott)
γᾰλακτοπότης: -ου, ὁ, ὁ πίνων γάλα, Ἡρόδ. 1. 216., 4. 186, Εὐρ. Ἠλ. 169.
Greek Monolingual
ο (Α γαλακτοπότης)
αυτός που πίνει κυρίως ή αποκλειστικά γάλα.
Greek Monotonic
γᾰλακτοπότης: -ου, ὁ (πίνω), αυτός που πίνει γάλα, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
γᾰλακτοπότης: ου adj. m питающийся молоком Her., Eur.
Middle Liddell
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
γαλακτοπότης -ου, ὁ γάλα, πότης melkdrinker.