κοπεύς: Difference between revisions
From LSJ
Τὰ μικρὰ κέρδη ζημίας μεγάλας (μείζονας βλάβας) φέρει → Minora noxas lucra maiores ferunt → Die kleinen Ränke tragen große Strafe ein
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1482.png Seite 1482]] ὁ, der Meißel; neben γλυφεῖα u. κολαπτῆρες, Luc. somn. 13; D. Sic. 1, 35. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1482.png Seite 1482]] ὁ, der Meißel; neben γλυφεῖα u. κολαπτῆρες, Luc. somn. 13; D. Sic. 1, 35. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=έως (ὁ) :<br />ciseau de sculpteur.<br />'''Étymologie:''' [[κόπτω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''κοπεύς''': -έως, ὁ, «κοπίδι», [[ἐργαλεῖον]] ἑρμογλυφικόν, Διόδ. 1. 35, Λουκ. Ἐνύπν. 13. | |lstext='''κοπεύς''': -έως, ὁ, «κοπίδι», [[ἐργαλεῖον]] ἑρμογλυφικόν, Διόδ. 1. 35, Λουκ. Ἐνύπν. 13. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 22:30, 1 October 2022
English (LSJ)
έως, ὁ, A one who brays or pounds, employed in oil-factories, PRev.Laws 45.5 (iii B. C.), cf. Agatharch.26; carpenter, PFlor.175.14 (iii A. D.): generally, one who cuts, τινος A.D.Synt.301.28. II chisel, D.S.1.35, Luc.Somn.13.
German (Pape)
[Seite 1482] ὁ, der Meißel; neben γλυφεῖα u. κολαπτῆρες, Luc. somn. 13; D. Sic. 1, 35.
French (Bailly abrégé)
έως (ὁ) :
ciseau de sculpteur.
Étymologie: κόπτω.
Greek (Liddell-Scott)
κοπεύς: -έως, ὁ, «κοπίδι», ἐργαλεῖον ἑρμογλυφικόν, Διόδ. 1. 35, Λουκ. Ἐνύπν. 13.
Greek Monolingual
κοπεύς, -έως, ὁ (Α)
βλ. κοπέας.
Greek Monotonic
κοπεύς: -έως, ὁ (κόπτω), σμίλη, σκαρπέλο, καλέμι, κοπίδι, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
κοπεύς: έως ὁ резец ваятеля Diod., Luc.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κοπεύς -έως, ὁ [κόπτω] beitel.