προκηρυκεύομαι: Difference between revisions
Γαμεῖν δὲ μέλλων βλέψον εἰς τοὺς γείτονας → Quaeris maritus esse? Vicinos vide → Auf deine Nachbarn sieh, wenn du an Hochzeit denkst
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0730.png Seite 730]] dep. med., durch den Herold ausrufen od. verkündigen lassen, Isae. bei Poll. 4, 94; περὶ σπονδῶν, Unterhandlungen anknüpfen, Andoc. 3, 3; [[πρός]] τινα, Aesch. 2, 172; D. Cass. oft. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0730.png Seite 730]] dep. med., durch den Herold ausrufen od. verkündigen lassen, Isae. bei Poll. 4, 94; περὶ σπονδῶν, Unterhandlungen anknüpfen, Andoc. 3, 3; [[πρός]] τινα, Aesch. 2, 172; D. Cass. oft. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=faire annoncer par un héraut.<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[κηρυκεύω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''προκηρῡκεύομαι''': ἀποθ., [[προκηρύσσω]] διὰ κήρυκος, [[δημοσίᾳ]] [[ἀναγγέλλω]], Ἰσαῖ. παρὰ Πολυδ. Δ΄, 94· διὰ κήρυκος [[διαπραγματεύομαι]], [[περί]] τινος Ἀνδοκ. 23. 45· [[πρός]] τινα Αἰσχίν. 51. 14. | |lstext='''προκηρῡκεύομαι''': ἀποθ., [[προκηρύσσω]] διὰ κήρυκος, [[δημοσίᾳ]] [[ἀναγγέλλω]], Ἰσαῖ. παρὰ Πολυδ. Δ΄, 94· διὰ κήρυκος [[διαπραγματεύομαι]], [[περί]] τινος Ἀνδοκ. 23. 45· [[πρός]] τινα Αἰσχίν. 51. 14. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 08:30, 2 October 2022
English (LSJ)
A have proclaimed by herald, give public notice, Is.Fr.162. 2 negotiate by herald, περὶ σπονδῶν And.3.3; πρός τινας Aeschin.2.172.
German (Pape)
[Seite 730] dep. med., durch den Herold ausrufen od. verkündigen lassen, Isae. bei Poll. 4, 94; περὶ σπονδῶν, Unterhandlungen anknüpfen, Andoc. 3, 3; πρός τινα, Aesch. 2, 172; D. Cass. oft.
French (Bailly abrégé)
faire annoncer par un héraut.
Étymologie: πρό, κηρυκεύω.
Greek (Liddell-Scott)
προκηρῡκεύομαι: ἀποθ., προκηρύσσω διὰ κήρυκος, δημοσίᾳ ἀναγγέλλω, Ἰσαῖ. παρὰ Πολυδ. Δ΄, 94· διὰ κήρυκος διαπραγματεύομαι, περί τινος Ἀνδοκ. 23. 45· πρός τινα Αἰσχίν. 51. 14.
Greek Monolingual
Α
1. κοινοποιώ, γνωστοποιώ δημόσια διά μέσου κήρυκα
2. διαπραγματεύομαι διά μέσου κήρυκα («προκηρυκεύεσθαι περὶ σπονδῶν», Ανδοκ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + κηρυκεύω «γνωστοποιώ, διακηρύσσω»].
Greek Monotonic
προκηρῡκεύομαι: αποθ., προκηρύσσω με κήρυκα, σε Αισχίν.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προκηρυκεύομαι [προκηρύσσω] onderhandelingen aanknopen.
Russian (Dvoretsky)
προκηρῡκεύομαι: объявлять через глашатая (πρός τινα Aeschin.).