συνταλαιπωρέω: Difference between revisions
Ἡ κοιλία καὶ πολλὰ χωρεῖ κὠλίγα → Ut multa venter accipit, sic paucula → Der Bauch fasst wenig, aber ebenso auch viel
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2 $3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=suntalaipwre/w | |Beta Code=suntalaipwre/w | ||
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[endure hardships together]], [[share in misery]], τάδε <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1136</span>; ξ. μετά τινος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1221</span>; <b class="b3">ξ. ἡ ἀρτηρίη τῷ στομάχῳ</b> [[suffers]] or [[sympathizes with]] it, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span>2.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Med., [[collaborate with]], c. dat., Ruf.<span class="title">Fr.</span>72.</span> | |Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[endure hardships together]], [[share in misery]], τάδε <span class="bibl">S.<span class="title">OC</span>1136</span>; ξ. μετά τινος <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1221</span>; <b class="b3">ξ. ἡ ἀρτηρίη τῷ στομάχῳ</b> [[suffers]] or [[sympathizes with]] it, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SA</span>2.2</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> Med., [[collaborate with]], c. dat., Ruf.<span class="title">Fr.</span>72.</span> | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=-ῶ :<br />compatir au malheur de qqn.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ταλαιπωρέω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''συντᾰλαιπωρέω''': ταλαιπωροῦμαι μετά τινος, [[μετέχω]] τῆς ταλαιπωρίας τινός, τοῖς γὰρ ἐμπείροις βροτῶν μόνοις οἷόν τε συνταλαιπωρεῖν τάδε Σοφ. Ο. Κ. 1136· χἠμεῖς γε μετὰ σοῦ ξυνταλαιπωρήσομεν Ἀριστοφ. Λυσ. 1221· ξυνταλαιπωρέει ἡ ἀρτηρίη τῷ στομάχῳ, συμπάσχει μετ’ [[αὐτοῦ]], Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 2. 2. | |lstext='''συντᾰλαιπωρέω''': ταλαιπωροῦμαι μετά τινος, [[μετέχω]] τῆς ταλαιπωρίας τινός, τοῖς γὰρ ἐμπείροις βροτῶν μόνοις οἷόν τε συνταλαιπωρεῖν τάδε Σοφ. Ο. Κ. 1136· χἠμεῖς γε μετὰ σοῦ ξυνταλαιπωρήσομεν Ἀριστοφ. Λυσ. 1221· ξυνταλαιπωρέει ἡ ἀρτηρίη τῷ στομάχῳ, συμπάσχει μετ’ [[αὐτοῦ]], Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 2. 2. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Revision as of 09:36, 2 October 2022
English (LSJ)
A endure hardships together, share in misery, τάδε S.OC1136; ξ. μετά τινος Ar.Lys.1221; ξ. ἡ ἀρτηρίη τῷ στομάχῳ suffers or sympathizes with it, Aret.SA2.2. II Med., collaborate with, c. dat., Ruf.Fr.72.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
compatir au malheur de qqn.
Étymologie: σύν, ταλαιπωρέω.
Greek (Liddell-Scott)
συντᾰλαιπωρέω: ταλαιπωροῦμαι μετά τινος, μετέχω τῆς ταλαιπωρίας τινός, τοῖς γὰρ ἐμπείροις βροτῶν μόνοις οἷόν τε συνταλαιπωρεῖν τάδε Σοφ. Ο. Κ. 1136· χἠμεῖς γε μετὰ σοῦ ξυνταλαιπωρήσομεν Ἀριστοφ. Λυσ. 1221· ξυνταλαιπωρέει ἡ ἀρτηρίη τῷ στομάχῳ, συμπάσχει μετ’ αὐτοῦ, Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 2. 2.
Greek Monotonic
συντᾰλαιπωρέω: μέλ. -ήσω, υπομένω τις δυσκολίες από κοινού, μοιράζομαι τα βάσανα κάποιου, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
συντᾰλαιπωρέω:
1) вместе страдать (μετά τινος Arph.);
2) сострадать, соболезновать (τινί τι Soph.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συντᾰλαιπωρέω [σύν, ταλαιπωρέω] samen zich aftobben.
Middle Liddell
fut. ήσω
to endure hardships together, share in misery, Soph.