τεθαρρηκότως: Difference between revisions

From LSJ

Τραφὲν ὄρεσι καὶ φάραγξιν ἀγρίαις, κήρυξ πέφυκα τῆς λόγου ὑμνῳδίας. Φωνήν μὲν οὐκ ἔναρθρον, εὔηχον δ' ἔχω (Byzantine riddle) → Raised in the mountains and wild ravines, I have become the herald of hymns that are sung. I have no articulate voice...

Source
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 9: Line 9:
|Beta Code=teqarrhko/tws
|Beta Code=teqarrhko/tws
|Definition=Adv. pf. part. of [[θαρρέω]], [[boldly]], <span class="bibl">Plb.2.10.7</span>, <span class="bibl">9.9.8</span>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Piet.</span>18</span>, <span class="bibl">D.S.4.17</span>, etc.
|Definition=Adv. pf. part. of [[θαρρέω]], [[boldly]], <span class="bibl">Plb.2.10.7</span>, <span class="bibl">9.9.8</span>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Piet.</span>18</span>, <span class="bibl">D.S.4.17</span>, etc.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />avec confiance, résolument.<br />'''Étymologie:''' τεθαρρηκώς, part. pf. de [[θαρρέω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''τεθαρρηκότως''': Ἐπίρρ. τοῦ θαρρέω, μετὰ θάρρους, Πολύβ. 2. 10, 7., 9. 9, 8, κλπ.
|lstext='''τεθαρρηκότως''': Ἐπίρρ. τοῦ θαρρέω, μετὰ θάρρους, Πολύβ. 2. 10, 7., 9. 9, 8, κλπ.
}}
{{bailly
|btext=<i>adv.</i><br />avec confiance, résolument.<br />'''Étymologie:''' τεθαρρηκώς, part. pf. de [[θαρρέω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 09:50, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τεθαρρηκότως Medium diacritics: τεθαρρηκότως Low diacritics: τεθαρρηκότως Capitals: ΤΕΘΑΡΡΗΚΟΤΩΣ
Transliteration A: tetharrēkótōs Transliteration B: tetharrēkotōs Transliteration C: tetharrikotos Beta Code: teqarrhko/tws

English (LSJ)

Adv. pf. part. of θαρρέω, boldly, Plb.2.10.7, 9.9.8, Phld.Piet.18, D.S.4.17, etc.

French (Bailly abrégé)

adv.
avec confiance, résolument.
Étymologie: τεθαρρηκώς, part. pf. de θαρρέω.

Greek (Liddell-Scott)

τεθαρρηκότως: Ἐπίρρ. τοῦ θαρρέω, μετὰ θάρρους, Πολύβ. 2. 10, 7., 9. 9, 8, κλπ.

Greek Monolingual

Α
επίρρ. με θάρρος («ῥᾳδίως ἐχρήσατο τῇ πολιορκίᾳ καὶ τεθαρρηκότως», Πολ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < τεθαρρηκώς, -ότος, μτχ. παρακμ. του ρ. θαρρῶ + επιρρμ. κατάλ. -ως].

Greek Monotonic

τεθαρρηκότως: επίρρ. του θαρρέω, τολμηρά, με θάρρος, σε Πολύβ.

Russian (Dvoretsky)

τεθαρρηκότως: [от part. pf. к θαρρέω уверенно, смело, решительно Polyb.

Middle Liddell

[adverb from perf. part. of θαρρέω
boldly, Polyb.