τύρευμα: Difference between revisions

From LSJ

Ἰσότητα τίμα, μὴ πλεονέκτει μηδένα → Aequalitatem cole, neque ullum deprimas → Die Gleichheit ehre, keinen übervorteile

Menander, Monostichoi, 259
m (Text replacement - " in pl." to " in plural")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1164.png Seite 1164]] τό, das Gekäs'te, der Käse, Eur. Cycl. 161. 189 El. 496.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1164.png Seite 1164]] τό, das Gekäs'te, der Käse, Eur. Cycl. 161. 189 El. 496.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />fromage.<br />'''Étymologie:''' [[τυρεύω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''τύρευμα''': [ῡ], τό, τὸ τυρευθέν, τὸ συμπαγὲν εἰς τυρόν, [[τυρός]], ἐν τῷ πληθυν., τευχέων τ’ ἐξελὼν τυρεύματα Εὐρ. Ἠλ. 496· ἐκφέρετέ νυν τυρεύματ’ ἢ μήλων τόκον ὁ αὐτ. ἐν Κύκλ. 162· πηκτοῦ γάλακτος οὐ σπάνια τυρεύματα [[αὐτόθι]] 190. ΙΙ. μεταφορ., [[πανουργία]], [[μηχανορραφία]], [[δολοπλοκία]], Α. Β. 60, 28.
|lstext='''τύρευμα''': [ῡ], τό, τὸ τυρευθέν, τὸ συμπαγὲν εἰς τυρόν, [[τυρός]], ἐν τῷ πληθυν., τευχέων τ’ ἐξελὼν τυρεύματα Εὐρ. Ἠλ. 496· ἐκφέρετέ νυν τυρεύματ’ ἢ μήλων τόκον ὁ αὐτ. ἐν Κύκλ. 162· πηκτοῦ γάλακτος οὐ σπάνια τυρεύματα [[αὐτόθι]] 190. ΙΙ. μεταφορ., [[πανουργία]], [[μηχανορραφία]], [[δολοπλοκία]], Α. Β. 60, 28.
}}
{{bailly
|btext=ατος (τό) :<br />fromage.<br />'''Étymologie:''' [[τυρεύω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 10:15, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τῡρευμα Medium diacritics: τύρευμα Low diacritics: τύρευμα Capitals: ΤΥΡΕΥΜΑ
Transliteration A: týreuma Transliteration B: tyreuma Transliteration C: tyrevma Beta Code: tu/reuma

English (LSJ)

ατος, τό, A that which is curdled, cheese, in plural, E.El.496, Cyc.162,190. II metaph., intrigue, Com.Adesp.706.

German (Pape)

[Seite 1164] τό, das Gekäs'te, der Käse, Eur. Cycl. 161. 189 El. 496.

French (Bailly abrégé)

ατος (τό) :
fromage.
Étymologie: τυρεύω.

Greek (Liddell-Scott)

τύρευμα: [ῡ], τό, τὸ τυρευθέν, τὸ συμπαγὲν εἰς τυρόν, τυρός, ἐν τῷ πληθυν., τευχέων τ’ ἐξελὼν τυρεύματα Εὐρ. Ἠλ. 496· ἐκφέρετέ νυν τυρεύματ’ ἢ μήλων τόκον ὁ αὐτ. ἐν Κύκλ. 162· πηκτοῦ γάλακτος οὐ σπάνια τυρεύματα αὐτόθι 190. ΙΙ. μεταφορ., πανουργία, μηχανορραφία, δολοπλοκία, Α. Β. 60, 28.

Greek Monolingual

-εύματος, τὸ, Α τυρεύω
1. ο τυρός, το τυρί («ἐκφέρετέ νυν τυρεύματα», Ευρ.)
2. μτφ. μηχανορραφία, δολοπλοκία, πανουργία.

Greek Monotonic

τύρευμα: [ῡ], -ατος, τό, αυτό το οποίο πήζεται, τυρί, σε Ευρ.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

τύρευμα -ατος, τό [τυρεύω] kaas.

Russian (Dvoretsky)

τύρευμα: ατος (ῠ) τό сыр Eur.

Middle Liddell

τύ¯ρευμα, ατος, τό,
that which is curdled, cheese, Eur.