φιλάρματος: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς χαρίεν ἔστ' ἄνθρωπος, ἂν ἄνθρωπος ᾖ → Res est homo peramoena, quum vere est homo → Wie voller Anmut ist ein Mensch, der wirklich Mensch

Menander, Monostichoi, 562
mNo edit summary
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1275.png Seite 1275]] wagenliebend, Freund von Wagen, vom Wettfahren mit Wagen; [[πόλις]] Pind. I. 2, 20; [[Θῆβαι]] Eur. Herc. F. 467.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1275.png Seite 1275]] wagenliebend, Freund von Wagen, vom Wettfahren mit Wagen; [[πόλις]] Pind. I. 2, 20; [[Θῆβαι]] Eur. Herc. F. 467.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />amateur de chars <i>ou</i> de courses de chars.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[ἅρμα]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''φῐλάρμᾰτος''': -ον, ὁ ἀγαπῶν τὰ ἅρματα ἢ τὴν ἁρματηλασίαν, φιλαρμάτου πόλιος Πινδ. Ι. 8. (7), 43· σὺ δ’ [[ἦσθα]] Θηβῶν τῶν φιλαρμάτων [[ἄναξ]] Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 467.
|lstext='''φῐλάρμᾰτος''': -ον, ὁ ἀγαπῶν τὰ ἅρματα ἢ τὴν ἁρματηλασίαν, φιλαρμάτου πόλιος Πινδ. Ι. 8. (7), 43· σὺ δ’ [[ἦσθα]] Θηβῶν τῶν φιλαρμάτων [[ἄναξ]] Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 467.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />amateur de chars <i>ou</i> de courses de chars.<br />'''Étymologie:''' [[φίλος]], [[ἅρμα]].
}}
}}
{{Slater
{{Slater

Revision as of 10:23, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλάρμᾰτος Medium diacritics: φιλάρματος Low diacritics: φιλάρματος Capitals: ΦΙΛΑΡΜΑΤΟΣ
Transliteration A: philármatos Transliteration B: philarmatos Transliteration C: filarmatos Beta Code: fila/rmatos

English (LSJ)

ον, fond of chariots or fond of the chariot-race, πόλις Pi.I.8(7).22; Θῆβαι E.HF467; as name of a horse, Mélanges Beyrouth 15.111 (Berytus).

German (Pape)

[Seite 1275] wagenliebend, Freund von Wagen, vom Wettfahren mit Wagen; πόλις Pind. I. 2, 20; Θῆβαι Eur. Herc. F. 467.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
amateur de chars ou de courses de chars.
Étymologie: φίλος, ἅρμα.

Greek (Liddell-Scott)

φῐλάρμᾰτος: -ον, ὁ ἀγαπῶν τὰ ἅρματα ἢ τὴν ἁρματηλασίαν, φιλαρμάτου πόλιος Πινδ. Ι. 8. (7), 43· σὺ δ’ ἦσθα Θηβῶν τῶν φιλαρμάτων ἄναξ Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 467.

English (Slater)

φῐλάρμᾰτος, -ον chariot-loving φιλαρμάτου πόλιος (Thebes) (I. 8.20)

Greek Monolingual

-ον, Α
αυτός που αγαπά τις αρματοδρομίες.
[ΕΤΥΜΟΛ. < φιλ(ο)- + -άρματος (< ἅρμα (II), -ατος), πρβλ. πολυ-άρματος].

Greek Monotonic

φῐλάρμᾰτος: -ον, αυτός που αγαπά τους αγώνες με άρματα, σε Πίνδ., Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

φιλάρμᾰτος: любящий колесницы, увлекающийся конными состязаниями (πόλις Pind.; Θῆβαι Eur.).

Middle Liddell

φῐλάρμᾰτος, ον,
fond of the chariot-race, Pind., Eur.