ἀδιακόντιστος: Difference between revisions
From LSJ
Χωρὶς γυναικὸς ἀνδρὶ κακὸν οὐ γίγνεται → Non ullum sine muliere fit malum viro → Kein Unglück widerfährt dem Mann, der ledig bleibt
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)diako/ntistos | |Beta Code=a)diako/ntistos | ||
|Definition=ον, [[which no dart can pierce]], [[δέρμα]] prob. in <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span> 13.15</span> (interpol., codd. <b class="b3">-κόνιστος</b>, which Hsch. explains [[ἀναίσθητος]], [[ἄτρωτος]]). | |Definition=ον, [[which no dart can pierce]], [[δέρμα]] prob. in <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span> 13.15</span> (interpol., codd. <b class="b3">-κόνιστος</b>, which Hsch. explains [[ἀναίσθητος]], [[ἄτρωτος]]). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />invulnérable aux traits.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[διακοντίζομαι]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀδιακόντιστος''': -ον, ὃν οὐδὲν [[ἀκόντιον]] δύναται νὰ διαπεράσῃ, ἐκ διορθώσεως τοῦ Passow ἐν Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 13, 15, ἀντὶ τοῦ ἀδιακόνιστος, [[ὅπερ]] ὁ Ἡσύχ. ἑρμηνεύει [[ἀναίσθητος]], ἄτρωτος. | |lstext='''ἀδιακόντιστος''': -ον, ὃν οὐδὲν [[ἀκόντιον]] δύναται νὰ διαπεράσῃ, ἐκ διορθώσεως τοῦ Passow ἐν Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 13, 15, ἀντὶ τοῦ ἀδιακόνιστος, [[ὅπερ]] ὁ Ἡσύχ. ἑρμηνεύει [[ἀναίσθητος]], ἄτρωτος. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> de pers. [[invulnerable]] a la crítica o la polémica, Phld.<i>Cont</i>.18.15, cf. Hsch.<br /><b class="num">2</b> de cosas [[que no puede ser atravesado]] [[δέρμα]] Ael.<i>VH</i> 13.15. | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> de pers. [[invulnerable]] a la crítica o la polémica, Phld.<i>Cont</i>.18.15, cf. Hsch.<br /><b class="num">2</b> de cosas [[que no puede ser atravesado]] [[δέρμα]] Ael.<i>VH</i> 13.15. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:30, 2 October 2022
English (LSJ)
ον, which no dart can pierce, δέρμα prob. in Ael.VH 13.15 (interpol., codd. -κόνιστος, which Hsch. explains ἀναίσθητος, ἄτρωτος).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
invulnérable aux traits.
Étymologie: ἀ, διακοντίζομαι.
Greek (Liddell-Scott)
ἀδιακόντιστος: -ον, ὃν οὐδὲν ἀκόντιον δύναται νὰ διαπεράσῃ, ἐκ διορθώσεως τοῦ Passow ἐν Αἰλ. Ποικ. Ἱστ. 13, 15, ἀντὶ τοῦ ἀδιακόνιστος, ὅπερ ὁ Ἡσύχ. ἑρμηνεύει ἀναίσθητος, ἄτρωτος.
Spanish (DGE)
-ον
1 de pers. invulnerable a la crítica o la polémica, Phld.Cont.18.15, cf. Hsch.
2 de cosas que no puede ser atravesado δέρμα Ael.VH 13.15.