ἀηθέσσω: Difference between revisions

From LSJ

ἀσκεῖν περὶ τὰ νοσήματα δύο, ὠφελεῖν ἢ μὴ βλάπτειν → strive, with regard to diseases, for two things — to do good, or to do no harm | as to diseases, make a habit of two things — to help, or at least, to do no harm

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 12: Line 12:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [impf. ἀήθεσον A.R.1.1171]<br /><b class="num">1</b> [[no estar acostumbrado]] c. gen. ἵπποι ... ἀήθεσσον γὰρ ἔτ' αὐτῶν (νεκρῶν) los caballos, pues, no estaban acostumbrados a ellos e.d., a pisar los cadáveres</i>, <i>Il</i>.10.493, c. ac. ἀηθέσσουσα δύην καὶ δούλια ἔργα A.R.4.38, c. part. χεῖρες γὰρ ἀήθεσον ἠρεμέουσαι A.R.1.1171.<br /><b class="num">2</b> [[no ser corriente]], [[ser inhabitual]] λυγμοὶ ἀηθέσσοντες náuseas inhabituales</i> Nic.<i>Al</i>.378.
|dgtxt=<b class="num">• Morfología:</b> [impf. ἀήθεσον A.R.1.1171]<br /><b class="num">1</b> [[no estar acostumbrado]] c. gen. ἵπποι ... ἀήθεσσον γὰρ ἔτ' αὐτῶν (νεκρῶν) los caballos, pues, no estaban acostumbrados a ellos e.d., a pisar los cadáveres</i>, <i>Il</i>.10.493, c. ac. ἀηθέσσουσα δύην καὶ δούλια ἔργα A.R.4.38, c. part. χεῖρες γὰρ ἀήθεσον ἠρεμέουσαι A.R.1.1171.<br /><b class="num">2</b> [[no ser corriente]], [[ser inhabitual]] λυγμοὶ ἀηθέσσοντες náuseas inhabituales</i> Nic.<i>Al</i>.378.
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. prés. et impf.</i><br />n’être pas, n’être plus habitué à, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἀήθης]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀηθέσσω''': ποιητ. ἀντὶ ἀηθέω = εἶμαι ἀσυνήθιστος, μ. γεν. ἀήθεσσον γαρ ἔτ’ αὐτῶν, Ἰλ. Κ. 493 (τὸ μόνον Ὁμηρ. [[χωρίον]] ἔνθ’ ἀπαντᾷ)· [[οὕτως]] ἀηθέσσουσα δύης, Ἀπολλ. Ρόδ. 4. 38., ἀηθέσσοντες, Νικ. Ἀλεξιφ. 378: ― Παρ’ Ἀπολλ. Ροδ. 1. 1171· ἀήθεσον φαίνεται κείμενον [[χάριν]] τοῦ μέτρου ἀντὶ ἀήθεσσον.
|lstext='''ἀηθέσσω''': ποιητ. ἀντὶ ἀηθέω = εἶμαι ἀσυνήθιστος, μ. γεν. ἀήθεσσον γαρ ἔτ’ αὐτῶν, Ἰλ. Κ. 493 (τὸ μόνον Ὁμηρ. [[χωρίον]] ἔνθ’ ἀπαντᾷ)· [[οὕτως]] ἀηθέσσουσα δύης, Ἀπολλ. Ρόδ. 4. 38., ἀηθέσσοντες, Νικ. Ἀλεξιφ. 378: ― Παρ’ Ἀπολλ. Ροδ. 1. 1171· ἀήθεσον φαίνεται κείμενον [[χάριν]] τοῦ μέτρου ἀντὶ ἀήθεσσον.
}}
{{bailly
|btext=<i>seul. prés. et impf.</i><br />n’être pas, n’être plus habitué à, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἀήθης]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth

Revision as of 11:45, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀηθέσσω Medium diacritics: ἀηθέσσω Low diacritics: αηθέσσω Capitals: ΑΗΘΕΣΣΩ
Transliteration A: aēthéssō Transliteration B: aēthessō Transliteration C: aithesso Beta Code: a)hqe/ssw

English (LSJ)

to be unaccustomed, c. gen., once in Hom., ἀήθεσσον γὰρ ἔτ' αὐτῶν Il.10.493; ἀηθέσσουσα δύης A.R.4.38; λυγμοὶ ἀηθέσσοντες Nic.Al.378:—for A.R.1.1171 v.sq.

Spanish (DGE)

• Morfología: [impf. ἀήθεσον A.R.1.1171]
1 no estar acostumbrado c. gen. ἵπποι ... ἀήθεσσον γὰρ ἔτ' αὐτῶν (νεκρῶν) los caballos, pues, no estaban acostumbrados a ellos e.d., a pisar los cadáveres, Il.10.493, c. ac. ἀηθέσσουσα δύην καὶ δούλια ἔργα A.R.4.38, c. part. χεῖρες γὰρ ἀήθεσον ἠρεμέουσαι A.R.1.1171.
2 no ser corriente, ser inhabitual λυγμοὶ ἀηθέσσοντες náuseas inhabituales Nic.Al.378.

French (Bailly abrégé)

seul. prés. et impf.
n’être pas, n’être plus habitué à, gén..
Étymologie: ἀήθης.

Greek (Liddell-Scott)

ἀηθέσσω: ποιητ. ἀντὶ ἀηθέω = εἶμαι ἀσυνήθιστος, μ. γεν. ἀήθεσσον γαρ ἔτ’ αὐτῶν, Ἰλ. Κ. 493 (τὸ μόνον Ὁμηρ. χωρίον ἔνθ’ ἀπαντᾷ)· οὕτως ἀηθέσσουσα δύης, Ἀπολλ. Ρόδ. 4. 38., ἀηθέσσοντες, Νικ. Ἀλεξιφ. 378: ― Παρ’ Ἀπολλ. Ροδ. 1. 1171· ἀήθεσον φαίνεται κείμενον χάριν τοῦ μέτρου ἀντὶ ἀήθεσσον.

English (Autenrieth)

(ἀηθής, ἦθος): be unaccustomed to; w. gen., Il. 10.493†.

Greek Monotonic

ἀηθέσσω: ποιητ. αντί ἀηθέω, Επικ. παρατ. ἀήθεσσον, είμαι ασυνήθιστος σε κάτι· με γεν., σε Ομήρ. Ιλ.

Russian (Dvoretsky)

ἀηθέσσω: (impf. ἀήθεσσον) не привыкнуть: ἀ. τινός Hom. не иметь привычки к чему-л.

Middle Liddell

[poetic for ἀηθέω]
to be unaccustomed to a thing, c. gen., Il.