ἀνταπαμείβομαι: Difference between revisions

From LSJ

ζηλοῦτε δὲ τὰ χαρίσματα τὰ μείζονα. Καὶ ἔτι καθ᾽ ὑπερβολὴν ὁδὸν ὑμῖν δείκνυμι (1 Corinthians 12:31) → But go ahead and strive for the greater gifts. And I'm about to show you a still more excellent way.

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0244.png Seite 244]] dagegen erwiedern, Tyrt. 8, 6.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0244.png Seite 244]] dagegen erwiedern, Tyrt. 8, 6.
}}
{{bailly
|btext=rendre la pareille ; LSJ obéir à son tour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἀπαμείβομαι]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνταπᾰμείβομαι''': μέσ., [[ὑπακούω]] ἐν τῷ ἐμῷ μέρει, μ. δοτ. [[ἔπειτα]] δὲ δημότας ἄνδρας εὐθείας ῥήτραις ἀνταπαμειβομένους Τυρταῖ. 4 (2), 6.
|lstext='''ἀνταπᾰμείβομαι''': μέσ., [[ὑπακούω]] ἐν τῷ ἐμῷ μέρει, μ. δοτ. [[ἔπειτα]] δὲ δημότας ἄνδρας εὐθείας ῥήτραις ἀνταπαμειβομένους Τυρταῖ. 4 (2), 6.
}}
{{bailly
|btext=rendre la pareille ; LSJ obéir à son tour.<br />'''Étymologie:''' [[ἀντί]], [[ἀπαμείβομαι]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 12:25, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνταπᾰμείβομαι Medium diacritics: ἀνταπαμείβομαι Low diacritics: ανταπαμείβομαι Capitals: ΑΝΤΑΠΑΜΕΙΒΟΜΑΙ
Transliteration A: antapameíbomai Transliteration B: antapameibomai Transliteration C: antapameivomai Beta Code: a)ntapamei/bomai

English (LSJ)

Med., obey in turn, ῥήτραις Tyrt.4.6.

Spanish (DGE)

(ἀνταπᾰμείβομαι)
responder a su vez c. instrum. εὐθείαις ῥήτραις con decretos justos Tyrt.3.8, c. ac. Ἐρατὼ δ' ἀνταπάμειπτο τάδε respondió a Erato lo que sigue Call. en PAnt.113.1(a).10.

German (Pape)

[Seite 244] dagegen erwiedern, Tyrt. 8, 6.

French (Bailly abrégé)

rendre la pareille ; LSJ obéir à son tour.
Étymologie: ἀντί, ἀπαμείβομαι.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνταπᾰμείβομαι: μέσ., ὑπακούω ἐν τῷ ἐμῷ μέρει, μ. δοτ. ἔπειτα δὲ δημότας ἄνδρας εὐθείας ῥήτραις ἀνταπαμειβομένους Τυρταῖ. 4 (2), 6.

Greek Monolingual

ἀνταπαμείβομαι (Α)
ανταποκρίνομαι, υπακούω κι εγώ.

Greek Monotonic

ἀνταπᾰμείβομαι: μέλ. -ψομαι, Μέσ., υπακούω με τη σειρά μου, τινί, σε Τυρτ.

Russian (Dvoretsky)

ἀνταπαμείβομαι: отвечать тем же, т. е. в свою очередь повиноваться (ῥήτραις Tyrtaeus ap. Plut.).

Middle Liddell


Mid. to obey in turn, τινι Tyrtae.