ἀνυτικός: Difference between revisions
Ὑγίεια καὶ νοῦς ἀγαθὰ τῷ βίῳ δύο (πέλει) → Vitae bona duo, sanitas, prudentia → Zwei Lebensgüter sind Gesundheit und Verstand
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0267.png Seite 267]] = [[ἀνυστικός]], Xen. Oec. 20, 22; [[χρημάτισις]] M. Anton. 4, 50. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0267.png Seite 267]] = [[ἀνυστικός]], Xen. Oec. 20, 22; [[χρημάτισις]] M. Anton. 4, 50. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ή, όν :<br />qui conduit à un résultat, efficace.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνύτω]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀνῠτικός''': -ή, -όν, = [[ἀνυστικός]], Ξεν. Ἱππαρχ. 2. 6, Οἰκ. 20. 22. 2) [[ὁρμητικός]], [[ταχύς]], ἀνυτικωτέραν ποιεῖν τὴν κίνησιν Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 4. 6, 1: - κατακρίνεται ὑπὸ Λοβ. Παράλ. 431. - Ἐπίρρ. -κῶς Λογγίνου Ἀποσπ. 8. 8. | |lstext='''ἀνῠτικός''': -ή, -όν, = [[ἀνυστικός]], Ξεν. Ἱππαρχ. 2. 6, Οἰκ. 20. 22. 2) [[ὁρμητικός]], [[ταχύς]], ἀνυτικωτέραν ποιεῖν τὴν κίνησιν Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 4. 6, 1: - κατακρίνεται ὑπὸ Λοβ. Παράλ. 431. - Ἐπίρρ. -κῶς Λογγίνου Ἀποσπ. 8. 8. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 13:15, 2 October 2022
English (LSJ)
ή, όν, A = ἀνυστικός, effective, X.Eq.Mag.2.6 (Comp.), Oec.20.22 (Sup.), Plb.8.3.3 (Comp.); λόγοι S.E.M.9.182 (Sup.); of persons, J.BJ5.9.1 (Comp.), 1.17.8 (Sup.). 2 rapid, ἀνυτικωτέραν ποιε̄ν τὴν κίνησιν Arist.PA682b1. Adv.-κῶς [Longin.]Rh.p.190H.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
• Alolema(s): át. ἁνυτικός X.Eq.Mag.2.6, Oec.20.22
I 1de cosas efectivo τὸ παραγγέλλειν ... πολὺ ἁνυτικώτερον X.Eq.Mag.l.c., cf. Oec.l.c., S.E.M.9.182, I.BI 5.361.
2 eficiente de pers. καταλιπὼν δὲ τοὺς ἀνυτικωτάτους τῶν ἑταίρων I.BI 1.344.
II rápido ἀνυτικωτέραν ... ποιεῖν τὴν κίνησιν Arist.PA 682b1.
III adv. -ῶς de manera efectiva Longin.Rh.p.190.
German (Pape)
[Seite 267] = ἀνυστικός, Xen. Oec. 20, 22; χρημάτισις M. Anton. 4, 50.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
qui conduit à un résultat, efficace.
Étymologie: ἀνύτω.
Greek (Liddell-Scott)
ἀνῠτικός: -ή, -όν, = ἀνυστικός, Ξεν. Ἱππαρχ. 2. 6, Οἰκ. 20. 22. 2) ὁρμητικός, ταχύς, ἀνυτικωτέραν ποιεῖν τὴν κίνησιν Ἀριστ. π. Ζ. Μορ. 4. 6, 1: - κατακρίνεται ὑπὸ Λοβ. Παράλ. 431. - Ἐπίρρ. -κῶς Λογγίνου Ἀποσπ. 8. 8.
Greek Monolingual
ἀνυτικός, -ή, -όν (Α)
1. ανυστικός
2. ορμητικός, ταχύς.
Greek Monotonic
ἀνῠτικός: -ή, -όν = ἀνυστικός, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ἀνῠτικός: Xen., Arst., Sext. = ἀνυστός.
Middle Liddell
to be accomplished, practicable, Xen.