ἁλίτυρος: Difference between revisions

From LSJ

δρυὸς πεσούσης πᾶς ἀνὴρ ξυλεύεται → when the oak falls, everyone cuts wood | when an oak has fallen, every man gathers wood | on the fall of an oak, every man gathers wood | when an oak has fallen, every man becomes a woodcutter | one takes advantage of somebody who has lost his strength | one takes advantage of somebody who has lost his power | when the tree is fallen, every man goes to it with his hatchet

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0099.png Seite 99]] ὁ, Salzkäse, Philodem. 30 (IX, 412).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0099.png Seite 99]] ὁ, Salzkäse, Philodem. 30 (IX, 412).
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />fromage salé.<br />'''Étymologie:''' [[ἅλς]]², [[τυρός]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἁλίτῡρος''': ὁ, [[εἶδος]] τυροῦ ἁλμυροῦ, Ἀνθ. Π. 9. 412.
|lstext='''ἁλίτῡρος''': ὁ, [[εἶδος]] τυροῦ ἁλμυροῦ, Ἀνθ. Π. 9. 412.
}}
{{bailly
|btext=ου (ὁ) :<br />fromage salé.<br />'''Étymologie:''' [[ἅλς]]², [[τυρός]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 14:10, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁλίτῡρος Medium diacritics: ἁλίτυρος Low diacritics: αλίτυρος Capitals: ΑΛΙΤΥΡΟΣ
Transliteration A: halítyros Transliteration B: halityros Transliteration C: alityros Beta Code: a(li/turos

English (LSJ)

ὁ, salted cheese, v.l. in AP9.412 (Phld.).

Spanish (DGE)

(ἁλίτῡρος) -ου, ὁ
• Prosodia: [ᾰλῐ-]
queso salado ἀρτιπαγὴς ἁλίτυρος AP 9.412 (Phld.).

German (Pape)

[Seite 99] ὁ, Salzkäse, Philodem. 30 (IX, 412).

French (Bailly abrégé)

ου (ὁ) :
fromage salé.
Étymologie: ἅλς², τυρός.

Greek (Liddell-Scott)

ἁλίτῡρος: ὁ, εἶδος τυροῦ ἁλμυροῦ, Ἀνθ. Π. 9. 412.

Greek Monolingual

ἁλίτυρος, ο (Α)
αλατισμένο τυρί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἁλι- (< ἅλς) + τυρός «τυρί»].

Greek Monotonic

ἁλίτῡρος: ὁ (ἅλς), είδος αλμυρού τυριού, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἁλίτῡρος:соленый сыр Anth.

Middle Liddell

[ἅλς]
a sort of salt-cheese, Anth.