ἐμποδιστικός: Difference between revisions

From LSJ

Ἔστιν τι κἀν κακοῖσιν ἡδονῆς μέτρον → Voluptas aliqua inest vel infortunio → Es wohnt im Leid auch ein begrenztes Maß an Lust

Menander, Monostichoi, 182
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0815.png Seite 815]] ή, όν, hinderlich, verhindernd; Arist. Eth. 7, 13; τινός, Sp., wie M. Anton. 8, 41.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0815.png Seite 815]] ή, όν, hinderlich, verhindernd; Arist. Eth. 7, 13; τινός, Sp., wie M. Anton. 8, 41.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />propre à faire obstacle, à empêcher, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐμποδίζω]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐμποδιστικός''': -ή, -όν, [[κωλυτικός]], Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 7. 13, 1, Φυσ. 4. 8, 10.
|lstext='''ἐμποδιστικός''': -ή, -όν, [[κωλυτικός]], Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 7. 13, 1, Φυσ. 4. 8, 10.
}}
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />propre à faire obstacle, à empêcher, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ἐμποδίζω]].
}}
}}
{{grml
{{grml

Revision as of 14:45, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐμποδιστικός Medium diacritics: ἐμποδιστικός Low diacritics: εμποδιστικός Capitals: ΕΜΠΟΔΙΣΤΙΚΟΣ
Transliteration A: empodistikós Transliteration B: empodistikos Transliteration C: empodistikos Beta Code: e)mpodistiko/s

English (LSJ)

ή, όν, trammelling, Arist.EN1153b2, Ph. 215b11, Plb.5.16.6, Phld.D.3.9, LXX 4 Ma.1.4, M.Ant.8.41.

Spanish (DGE)

-ή, -όν
que constituye un impedimento, obstáculo o traba ἣ δὲ (λύπη κακόν) τῷ πῇ ἐμποδιστική el dolor es un mal en tanto que impedimento para algo Arist.EN 1153b2, ὅσῳ ἂν ᾖ ... ἧττον ἐμποδιστικὸν ... δι' οὗ φέρεται, θᾶττον οἰσθήσεται cuanto menos resistente sea el medio por el que atraviesa (un cuerpo) más rápido se moverá Arist.Ph.215b11, cf. Phld.D.3.9.41, Vett.Val.173.20, Doroth.361.25
frec. c. gen. obj. τὰ τῆς δικαιοσύνης ἐμποδιστικὰ πάθη LXX 4Ma.1.4, cf. M.Ant.8.41, Gal.7.47, Didym.in Ps.245.2, Procl.in R.1.98
neutr. subst. φευκτότερον ... τὸ μᾶλλον ἐμποδιστικὸν τῶν αἱρετῶν Arist.Top.118b34.

German (Pape)

[Seite 815] ή, όν, hinderlich, verhindernd; Arist. Eth. 7, 13; τινός, Sp., wie M. Anton. 8, 41.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
propre à faire obstacle, à empêcher, gén..
Étymologie: ἐμποδίζω.

Greek (Liddell-Scott)

ἐμποδιστικός: -ή, -όν, κωλυτικός, Ἀριστ. Ἠθ. Ν. 7. 13, 1, Φυσ. 4. 8, 10.

Greek Monolingual

-ή, -ό (Α ἐμποδιστικός, -ή, -όν)
1. αυτός που φέρει ή προκαλεί εμπόδια, που είναι εμπόδιο, που γίνεται για παρακώλυση, κωλυσιεργός
2. ο απαγορευτικός.

Russian (Dvoretsky)

ἐμποδιστικός: препятствующий, задерживающий Arst.