πάμφλεκτος: Difference between revisions

From LSJ

Υἱῷ μέγιστον ἀγαθόν ἐστ' ἔμφρων πατήρ → Prudente patre bonum non maius filio → Dem Sohn ist ein verständiger Vater größtes Gut

Menander, Monostichoi, 525
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=ος, ον :<br />tout enflammé, tout ardent.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[φλέγω]].
|btext=ος, ον :<br />tout enflammé, tout ardent.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[φλέγω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''πάμφλεκτος''': -ον, [[πλήρης]] φλογῶν, ἢ ὁ τὰ πάντα κατακαίων, βωμοὶ Σοφ. Ἀντ. 1006 . π. πῦρ ὁ αὐτ. ἐν Ἠλ. 1139 . πυρὶ παμφλέκτῳ παραδώσω; Ἀξιόνικος ἐν «Φιλευριπίδῃ» 1. 11.
|elnltext=πάμφλεκτος -ον [πᾶς, φλέγω] aan alle kanten aangestoken.
}}
{{elru
|elrutext='''πάμφλεκτος:''' [[ярко пылающий]] (βωμοί, [[πῦρ]] Soph.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''πάμφλεκτος:''' -ον ([[φλέγω]]), αυτός που κατακαίει τα πάντα, σε Σοφ.
|lsmtext='''πάμφλεκτος:''' -ον ([[φλέγω]]), αυτός που κατακαίει τα πάντα, σε Σοφ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πάμφλεκτος:''' [[ярко пылающий]] (βωμοί, [[πῦρ]] Soph.).
|lstext='''πάμφλεκτος''': -ον, [[πλήρης]] φλογῶν, ἢ ὁ τὰ πάντα κατακαίων, βωμοὶ Σοφ. Ἀντ. 1006 . π. πῦρ ὁ αὐτ. ἐν Ἠλ. 1139 . πυρὶ παμφλέκτῳ παραδώσω; Ἀξιόνικος ἐν «Φιλευριπίδῃ» 1. 11.
}}
{{elnl
|elnltext=πάμφλεκτος -ον [πᾶς, φλέγω] aan alle kanten aangestoken.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj

Revision as of 21:00, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πάμφλεκτος Medium diacritics: πάμφλεκτος Low diacritics: πάμφλεκτος Capitals: ΠΑΜΦΛΕΚΤΟΣ
Transliteration A: pámphlektos Transliteration B: pamphlektos Transliteration C: pamflektos Beta Code: pa/mflektos

English (LSJ)

ον, all-blazing, βωμοί S.Ant.1006; π. πῦρ Id.El.1139, Axionic.4.11.

German (Pape)

[Seite 455] ganz entflammt, ganz brennend; βωμοί, Soph. Ant. 1006; πῦρ, El. 1128, wie Axionic. bei Ath. VIII, 372 b.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
tout enflammé, tout ardent.
Étymologie: πᾶν, φλέγω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πάμφλεκτος -ον [πᾶς, φλέγω] aan alle kanten aangestoken.

Russian (Dvoretsky)

πάμφλεκτος: ярко пылающий (βωμοί, πῦρ Soph.).

Greek Monolingual

πάμφλεκτος, -ον (Α)
1. αυτός που φλέγει, που κατακαίει τα πάντα
2. γεμάτος φλόγες («οὔτε παμφλέκτου πυρὸς ἀνειλόμην», Σοφ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + -φλεκτος (< φλέγω), πρβλ. εύ-φλεκτος].

Greek Monotonic

πάμφλεκτος: -ον (φλέγω), αυτός που κατακαίει τα πάντα, σε Σοφ.

Greek (Liddell-Scott)

πάμφλεκτος: -ον, πλήρης φλογῶν, ἢ ὁ τὰ πάντα κατακαίων, βωμοὶ Σοφ. Ἀντ. 1006 . π. πῦρ ὁ αὐτ. ἐν Ἠλ. 1139 . πυρὶ παμφλέκτῳ παραδώσω; Ἀξιόνικος ἐν «Φιλευριπίδῃ» 1. 11.

Middle Liddell

πάμφλεκτος, ον, φλέγω
all-blazing, Soph.

English (Woodhouse)

blazing

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)