παλίμπλαγκτος: Difference between revisions

From LSJ

Θυμῷ χαρίζου μηδέν, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς → Si mens est tibi, ne cedas iracundiae → Dem Zorn sei nicht zu Willen, bist du bei Verstand

Menander, Monostichoi, 245
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1")
Line 16: Line 16:
|btext=ος, ον :<br />qui erre en revenant sur ses pas, errant.<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], [[πλάζω]].
|btext=ος, ον :<br />qui erre en revenant sur ses pas, errant.<br />'''Étymologie:''' [[πάλιν]], [[πλάζω]].
}}
}}
{{ls
{{elnl
|lstext='''πᾰλίμπλαγκτος''': -ον, ὁ [[ὀπίσω]] πλανώμενος, παλιμπλάγκτοισι χειμάζει δρόμοις, ὀπισθορμήτοις δρόμοις, Αἰσχύλ. Πρ. 838.
|elnltext=παλίμπλαγκτος -ον [πάλιν, πλάζω] heen en weer zwervend.
}}
{{elru
|elrutext='''πᾰλίμπλαγκτος:''' блуждающий в обратном направлении, т. е. обратный (δρόμοι Aesch.).
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''πᾰλίμπλαγκτος:''' -ον, αυτός που περιπλανιέται πηγαίνοντας προς τα [[πίσω]], σε Αισχύλ.
|lsmtext='''πᾰλίμπλαγκτος:''' -ον, αυτός που περιπλανιέται πηγαίνοντας προς τα [[πίσω]], σε Αισχύλ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''πᾰλίμπλαγκτος:''' блуждающий в обратном направлении, т. е. обратный (δρόμοι Aesch.).
|lstext='''πᾰλίμπλαγκτος''': -ον, ὁ [[ὀπίσω]] πλανώμενος, παλιμπλάγκτοισι χειμάζει δρόμοις, ὀπισθορμήτοις δρόμοις, Αἰσχύλ. Πρ. 838.
}}
{{elnl
|elnltext=παλίμπλαγκτος -ον [πάλιν, πλάζω] heen en weer zwervend.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πᾰλίμ-πλαγκτος, ον,<br />[[back]]-[[wandering]], Aesch.
|mdlsjtxt=πᾰλίμ-πλαγκτος, ον,<br />[[back]]-[[wandering]], Aesch.
}}
}}

Revision as of 21:05, 2 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πᾰλίμπλαγκτος Medium diacritics: παλίμπλαγκτος Low diacritics: παλίμπλαγκτος Capitals: ΠΑΛΙΜΠΛΑΓΚΤΟΣ
Transliteration A: palímplanktos Transliteration B: palimplanktos Transliteration C: palimplagktos Beta Code: pali/mplagktos

English (LSJ)

ον, back-driven, δρόμοι A.Pr.838.

German (Pape)

[Seite 448] hin und wieder irrend, zurückkehrend, παλιμπλάγκτοισι χειμάζει δρόμοις, Aesch. Prom. 840.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui erre en revenant sur ses pas, errant.
Étymologie: πάλιν, πλάζω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

παλίμπλαγκτος -ον [πάλιν, πλάζω] heen en weer zwervend.

Russian (Dvoretsky)

πᾰλίμπλαγκτος: блуждающий в обратном направлении, т. е. обратный (δρόμοι Aesch.).

Greek Monolingual

παλίμπλαγκτος, -ον (Α) παλιμπλάζομαι
αυτός που οδηγεί προς τα πίσω ή αυτός που επιστρέφει πίσω («παλιμπλάγκτοισι δρόμοις», Αισχύλ.).

Greek Monotonic

πᾰλίμπλαγκτος: -ον, αυτός που περιπλανιέται πηγαίνοντας προς τα πίσω, σε Αισχύλ.

Greek (Liddell-Scott)

πᾰλίμπλαγκτος: -ον, ὁ ὀπίσω πλανώμενος, παλιμπλάγκτοισι χειμάζει δρόμοις, ὀπισθορμήτοις δρόμοις, Αἰσχύλ. Πρ. 838.

Middle Liddell

πᾰλίμ-πλαγκτος, ον,
back-wandering, Aesch.