σκυτεύω: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ κοιλία καὶ πολλὰ χωρεῖ κὠλίγα → Ut multa venter accipit, sic paucula → Der Bauch fasst wenig, aber ebenso auch viel
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=être cordonnier.<br />'''Étymologie:''' [[σκυτεύς]]. | |btext=être cordonnier.<br />'''Étymologie:''' [[σκυτεύς]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=σκυτεύω [σκυτεύς] leerbewerker zijn, schoenmaker zijn. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''σκῡτεύω:''' [[шить обувь]], [[сапожничать]] Xen. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''σκῡτεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, είμαι [[υποδηματοποιός]], σε Ξεν. | |lsmtext='''σκῡτεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, είμαι [[υποδηματοποιός]], σε Ξεν. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''σκῡτεύω''': εἶμαι [[ὑποδηματοποιός]], [[σκυτοτόμος]], Ξεν. Ἀπομν. 4. 2, 22. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=σκῡτεύω, fut. -σω<br />to be a [[shoemaker]], Xen. | |mdlsjtxt=σκῡτεύω, fut. -σω<br />to be a [[shoemaker]], Xen. | ||
}} | }} |
Revision as of 22:05, 2 October 2022
English (LSJ)
make shoes, X. Mem.4.2.22, Artem.1.51; also σκῡτ-έω, PGen.75.7 (iii A.D.).
German (Pape)
[Seite 908] Schuster sein, das Schusterhandwerk treiben, Xen. Mem. 1, 2, 22, wie ein Schuster flicken.
French (Bailly abrégé)
être cordonnier.
Étymologie: σκυτεύς.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σκυτεύω [σκυτεύς] leerbewerker zijn, schoenmaker zijn.
Russian (Dvoretsky)
σκῡτεύω: шить обувь, сапожничать Xen.
Greek Monolingual
Α σκῡτος
κατασκευάζω υποδήματα, επαγγέλλομαι τον σκυτοτόμο.
Greek Monotonic
σκῡτεύω: μέλ. -σω, είμαι υποδηματοποιός, σε Ξεν.
Greek (Liddell-Scott)
σκῡτεύω: εἶμαι ὑποδηματοποιός, σκυτοτόμος, Ξεν. Ἀπομν. 4. 2, 22.
Middle Liddell
σκῡτεύω, fut. -σω
to be a shoemaker, Xen.