καταδωροδοκέω: Difference between revisions
Κρεῖττον τὸ μὴ ζῆν ἐστιν ἢ ζῆν ἀθλίως → Death is better than a life of misery → Satius mori quam calamitose vivere → Der Tod ist besser als ein Leben in der Not
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br /><b>1</b> <i>tr.</i> corrompre par des présents;<br /><b>2</b> <i>intr.</i> se laisser corrompre par des présents.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[δωροδοκέω]]. | |btext=-ῶ :<br /><b>1</b> <i>tr.</i> corrompre par des présents;<br /><b>2</b> <i>intr.</i> se laisser corrompre par des présents.<br />'''Étymologie:''' [[κατά]], [[δωροδοκέω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατα-δωροδοκέω zich laten omkopen, ook med. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''καταδωροδοκέω:'''<br /><b class="num">1)</b> тж. med.-pass. быть подкупаемым, брать взятки Arph., Lys., Arst.;<br /><b class="num">2)</b> [[подкупать]] Arph. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''καταδωροδοκέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, διαφθείρομαι με δώρα ή δωροδοκούμαι, σε Αριστοφ.· ομοίως και στη Μέσ., στον ίδ. | |lsmtext='''καταδωροδοκέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, διαφθείρομαι με δώρα ή δωροδοκούμαι, σε Αριστοφ.· ομοίως και στη Μέσ., στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[take]] presents, or bribes, Ar.; so in Mid., Ar. | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to [[take]] presents, or bribes, Ar.; so in Mid., Ar. | ||
}} | }} |
Revision as of 23:25, 2 October 2022
English (LSJ)
betray in return for bribes, Ar.V.1036, Lys.27.3:—Med., Ar.Ra.361, Arist.Pol.1271a3.
German (Pape)
[Seite 1348] 1) durch Geschenke bestechen, im pass. sich bestechen lassen; Ar. Ran. 361; Arist. pol. 2, 9. – 2) Geschenke annehmen, sich bestechen lassen; Ar. Vesp. 1036; ὁπόταν οἱ τῶν ἀδικούντων κολασταὶ κλέπτωσί τε καὶ καταδωροδοκῶσι Lys. 27, 3.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
1 tr. corrompre par des présents;
2 intr. se laisser corrompre par des présents.
Étymologie: κατά, δωροδοκέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατα-δωροδοκέω zich laten omkopen, ook med.
Russian (Dvoretsky)
καταδωροδοκέω:
1) тж. med.-pass. быть подкупаемым, брать взятки Arph., Lys., Arst.;
2) подкупать Arph.
Greek (Liddell-Scott)
καταδωροδοκέω: διαφθείρομαι διὰ δώρων, δέχομαι δωροδόκημα, Ἀριστοφ. Σφ. 1036, Λυσίας 178. 6· οὕτως ἐν τῷ μέσ. τύπῳ, Ἀριστοφ. Βάτρ. 361, Ἀριστ. Πολιτικ. 2. 9, 26.
Greek Monotonic
καταδωροδοκέω: μέλ. -ήσω, διαφθείρομαι με δώρα ή δωροδοκούμαι, σε Αριστοφ.· ομοίως και στη Μέσ., στον ίδ.
Middle Liddell
fut. ήσω
to take presents, or bribes, Ar.; so in Mid., Ar.