τρωκτός: Difference between revisions
εἶκε θυμοῦ καὶ μετάστασιν δίδου → retreat from your anger and allow yourself to change
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br />que l'on peut croquer <i>ou</i> manger ; τὰ τρωκτά friandises de dessert ; τρωκτὰ σησάμου [[τε]] καὶ μέλιτος HDT des gâteaux de sésame et de miel.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[τρώγω]]. | |btext=ή, όν :<br />que l'on peut croquer <i>ou</i> manger ; τὰ τρωκτά friandises de dessert ; τρωκτὰ σησάμου [[τε]] καὶ μέλιτος HDT des gâteaux de sésame et de miel.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[τρώγω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=τρωκτός -ή -όν [τρώγω] rauw eetbaar; subst. τὰ τρωκτά knabbelgoed. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''τρωκτός:''' [adj. verb. к [[τρώγω]] съедобный Her. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''τρωκτός:''' -ή, -όν, ρημ. επίθ. του [[τρώγω]],<br /><b class="num">I.</b> αυτός που τρώγεται [[ωμός]]· [[φαγώσιμος]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> [[τρωκτά]], τά = [[τρωγάλια]], στον ίδ. | |lsmtext='''τρωκτός:''' -ή, -όν, ρημ. επίθ. του [[τρώγω]],<br /><b class="num">I.</b> αυτός που τρώγεται [[ωμός]]· [[φαγώσιμος]], σε Ηρόδ.<br /><b class="num">II.</b> [[τρωκτά]], τά = [[τρωγάλια]], στον ίδ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[τρωκτός]], ή, όν verb. adj. of [[τρώγω]]<br /><b class="num">I.</b> to be eaten raw: [[eatable]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> [[τρωκτά]], τά, = [[τρωγάλια]], Hdt. | |mdlsjtxt=[[τρωκτός]], ή, όν verb. adj. of [[τρώγω]]<br /><b class="num">I.</b> to be eaten raw: [[eatable]], Hdt.<br /><b class="num">II.</b> [[τρωκτά]], τά, = [[τρωγάλια]], Hdt. | ||
}} | }} |
Revision as of 00:15, 3 October 2022
English (LSJ)
ή, όν, A to be gnawed or eaten raw; eatable, Hdt.2.92; κῆποι τ. kitchen gardens, Philostr.VA3.56; τ. λάχανα Artem.1.67. II τρωκτά, τά, = τρωγάλια, fruits eaten at dessert, ὅσα ἐστὶ τ. X.An.5.3.12; τρωκτὰ σησάμου τε καὶ μέλιτος sweatmeats of sesame and honey, Hdt.3.48.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
que l'on peut croquer ou manger ; τὰ τρωκτά friandises de dessert ; τρωκτὰ σησάμου τε καὶ μέλιτος HDT des gâteaux de sésame et de miel.
Étymologie: adj. verb. de τρώγω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
τρωκτός -ή -όν [τρώγω] rauw eetbaar; subst. τὰ τρωκτά knabbelgoed.
Russian (Dvoretsky)
τρωκτός: [adj. verb. к τρώγω съедобный Her.
Greek (Liddell-Scott)
τρωκτός: -ή, -όν, ῥημ. ἐπίθ. τοῦ τρώγω, ὁ τρωγόμενος, ἐδώδιμος, ἰδίως ὁ καρπὸς ὁ τρωγόμενος ὠμός, ἐν τούτῳ τρωκτὰ ὅσον τε πυρὴν ἐλαίης ἐγγίγνεται συχνὰ Ἡρόδ. 2. 92· τρ. κῆπος, ὁ περιέχων καρποφόρα δένδρα ἢ ἄλλα φυτά, Φιλόστρατ. 138. ΙΙ. τρωκτά, τά, = τρωγάλια, καρποὶ τρωγόμενοι ὡς ἐπιδορπίσματα, ὅσα ἐστὶ τρ. Ξεν. Ἀνάβ. 5. 3, 12· τρωκτὰ σησάμου τε καὶ μέλιτος, γλυκύσματα ἐκ.., Ἡρόδ. 3. 48.
Greek Monolingual
-ή, -όν, Α τρώγω
1. εδώδιμος, ιδίως ο καρπός που τρώγεται ωμός
2. (για κήπο) αυτός που περιλαμβάνει καρποφόρα δέντρα ή άλλα φυτά
3. (το ουδ. πληθ. ως ουσ.) τὰ τρωκτά
τα τρωγάλια.
Greek Monotonic
τρωκτός: -ή, -όν, ρημ. επίθ. του τρώγω,
I. αυτός που τρώγεται ωμός· φαγώσιμος, σε Ηρόδ.
II. τρωκτά, τά = τρωγάλια, στον ίδ.
Middle Liddell
τρωκτός, ή, όν verb. adj. of τρώγω
I. to be eaten raw: eatable, Hdt.
II. τρωκτά, τά, = τρωγάλια, Hdt.