ἀετοφόρος: Difference between revisions

From LSJ

ἐγγυητής τοῦ ἀργυρίου ἀξιόχρεωςtrustworthy guarantor for the money

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$5$3$1$2$4")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />porte-aigle, porte-enseigne.<br />'''Étymologie:''' [[ἀετός]], [[φέρω]].
|btext=ος, ον :<br />porte-aigle, porte-enseigne.<br />'''Étymologie:''' [[ἀετός]], [[φέρω]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[ἀετοφόρος]] -ου, ὁ [[ἀετός]], [[φέρω]] drager van de adelaar (als veldteken).
}}
{{elru
|elrutext='''ἀετοφόρος:''' ὁ (лат. [[aquilifer]]) знаменосец легиона Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀετοφόρος:''' ὁ ([[φέρω]]), [[σημαιοφόρος]] (της σημαίας του αετού), σε Πλούτ.
|lsmtext='''ἀετοφόρος:''' ὁ ([[φέρω]]), [[σημαιοφόρος]] (της σημαίας του αετού), σε Πλούτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀετοφόρος:''' ὁ (лат. [[aquilifer]]) знаменосец легиона Plut.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[φέρω]]<br />a [[standard]]-[[bearer]], Plut.
|mdlsjtxt=[[φέρω]]<br />a [[standard]]-[[bearer]], Plut.
}}
{{elnl
|elnltext=[[ἀετοφόρος]] -ου, ὁ [[ἀετός]], [[φέρω]] drager van de adelaar (als veldteken).
}}
}}

Revision as of 10:56, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀετοφόρος Medium diacritics: ἀετοφόρος Low diacritics: αετοφόρος Capitals: ΑΕΤΟΦΟΡΟΣ
Transliteration A: aetophóros Transliteration B: aetophoros Transliteration C: aetoforos Beta Code: a)etofo/ros

English (LSJ)

ὁ, standard-bearer, = Lat. aquilifer, Plu.Caes.52.

Spanish (DGE)

-ον
• Prosodia: [ᾱ-]
1 que tiene un águila de una moneda χαλκὸν ἓν ἀετοφόρον ID 1442B.51 (II a.C.).
2 que lleva el estandarte ἀετοφόρων λεγεώνων δόξα Orac.Sib.8.78
subst. ὁ ἀ. como trad. del lat. aquilifer, portaestandarte, aquilífero Plu.Caes.52, SEG 45.1732.7 (Frigia II d.C.), Gloss.2.20.

German (Pape)

[Seite 43] aquilifer, Orac. Sib. u. a. Sp.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
porte-aigle, porte-enseigne.
Étymologie: ἀετός, φέρω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀετοφόρος -ου, ὁ ἀετός, φέρω drager van de adelaar (als veldteken).

Russian (Dvoretsky)

ἀετοφόρος: ὁ (лат. aquilifer) знаменосец легиона Plut.

Greek (Liddell-Scott)

ἀετοφόρος: ὁ φέρων τὸν ἀετόν, τὴν σημαίαν, Λατ. aquilifer, Πλουτ. Καῖσ. 52˙ πρβλ. ἀητοφόρος.

Greek Monotonic

ἀετοφόρος: ὁ (φέρω), σημαιοφόρος (της σημαίας του αετού), σε Πλούτ.

Middle Liddell

φέρω
a standard-bearer, Plut.