βαθυλείμων: Difference between revisions

From LSJ

πενία μόνα τὰς τέχνας ἐγείρει → poverty alone promotes skilled work, necessity is the mother of invention, necessity is the mother of all invention, poverty is the mother of invention, out of necessity comes invention, out of necessity came invention, frugality is the mother of invention

Source
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$4$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0424.png Seite 424]] ονος, mit tiefen, üppigen Wiesen, [[πέτρα]] Pind. P. 10. 15.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0424.png Seite 424]] ονος, mit tiefen, üppigen Wiesen, [[πέτρα]] Pind. P. 10. 15.
}}
{{elnl
|elnltext=[[βαθυλείμων]] -ον, gen. -ονος, en [[βαθύλειμος]] -ον [[βαθύς]], [[λειμών]] met diepe weide, omgeven door diepe weide.
}}
{{elru
|elrutext='''βαθυλείμων:''' gen. ονος Pind. = [[βαθύλειμος]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 27:
{{Slater
{{Slater
|sltr=<b>βᾰθῠλείμων</b> <br /><b>1</b> in [[deep]] meadows i. e. [[deep]] in the meadows. ἔθηκε καὶ [[βαθυλείμων]] ὑπὸ Κίρρας πετρᾶν ἀγὼν κρατησίποδα Φρικίαν (Hartung: βαθυλείμωνα πέτραν codd.) (P. 10.15)
|sltr=<b>βᾰθῠλείμων</b> <br /><b>1</b> in [[deep]] meadows i. e. [[deep]] in the meadows. ἔθηκε καὶ [[βαθυλείμων]] ὑπὸ Κίρρας πετρᾶν ἀγὼν κρατησίποδα Φρικίαν (Hartung: βαθυλείμωνα πέτραν codd.) (P. 10.15)
}}
{{elru
|elrutext='''βαθυλείμων:''' gen. ονος Pind. = [[βαθύλειμος]].
}}
{{elnl
|elnltext=[[βαθυλείμων]] -ον, gen. -ονος, en [[βαθύλειμος]] -ον [[βαθύς]], [[λειμών]] met diepe weide, omgeven door diepe weide.
}}
}}

Revision as of 11:10, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βᾰθῠλείμων Medium diacritics: βαθυλείμων Low diacritics: βαθυλείμων Capitals: ΒΑΘΥΛΕΙΜΩΝ
Transliteration A: bathyleímōn Transliteration B: bathyleimōn Transliteration C: vathyleimon Beta Code: baqulei/mwn

English (LSJ)

ον, gen. ονος, surrounded by rich meadows, πέτρα β., i.e. Cirrha, where the land was forbidden to be ploughed, Pi.P.10.15.

Spanish (DGE)

(βᾰθῠλείμων) -ον celebrado en espesa pradera ἀγών Pi.P.10.15.

German (Pape)

[Seite 424] ονος, mit tiefen, üppigen Wiesen, πέτρα Pind. P. 10. 15.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

βαθυλείμων -ον, gen. -ονος, en βαθύλειμος -ον βαθύς, λειμών met diepe weide, omgeven door diepe weide.

Russian (Dvoretsky)

βαθυλείμων: gen. ονος Pind. = βαθύλειμος.

Greek (Liddell-Scott)

βᾰθῠλείμων: -ον, γεν. -ωνος, ἔχων ἢ περικυκλούμενος ὑπὸ πλουσίων λειμώνων, πέτρα βαθ., ἡ Κίρρα, ἔνθαχώρα ἦτο ἱερὰ καὶ οὐδεὶς ἠδύνατο νὰ καλλιεργήσῃ αὐτήν· πρβλ. τοῦ Tennyson deep meadow'd" Πινδ. Π. 10.23.

English (Slater)

βᾰθῠλείμων
1 in deep meadows i. e. deep in the meadows. ἔθηκε καὶ βαθυλείμων ὑπὸ Κίρρας πετρᾶν ἀγὼν κρατησίποδα Φρικίαν (Hartung: βαθυλείμωνα πέτραν codd.) (P. 10.15)