προτιμυθέομαι: Difference between revisions

From LSJ

Κακὸν φέρουσι καρπὸν οἱ κακοὶ φίλοι → Evil friends bear evil fruit → Malo ex amico fructus oritur pessimusErtrag, den schlechte Freunde bringen, der ist schlecht

Menander, Monostichoi, 293
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})(\n{{elnl.*}})" to "$4$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=-οῦμαι;<br /><i>ao.</i> προτιμυθήσασθαι;<br />adresser la parole à, <i>acc. ou dat.</i><br />'''Étymologie:''' poét. pour *προσ-[[μυθέομαι]].
|btext=-οῦμαι;<br /><i>ao.</i> προτιμυθήσασθαι;<br />adresser la parole à, <i>acc. ou dat.</i><br />'''Étymologie:''' poét. pour *προσ-[[μυθέομαι]].
}}
{{elnl
|elnltext=προτιμυθέομαι zie προσμυθέομαι.
}}
{{elru
|elrutext='''προτῐμῡθέομαι:''' дор. Theocr. = * [[προσμυθέομαι]].
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 30:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''προτιμῡθέομαι:''' Επικ. αντί προσ-[[μυθέομαι]].
|lsmtext='''προτιμῡθέομαι:''' Επικ. αντί προσ-[[μυθέομαι]].
}}
{{elru
|elrutext='''προτῐμῡθέομαι:''' дор. Theocr. = * [[προσμυθέομαι]].
}}
{{elnl
|elnltext=προτιμυθέομαι zie προσμυθέομαι.
}}
}}

Revision as of 11:20, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προτιμῡθέομαι Medium diacritics: προτιμυθέομαι Low diacritics: προτιμυθέομαι Capitals: ΠΡΟΤΙΜΥΘΕΟΜΑΙ
Transliteration A: protimythéomai Transliteration B: protimytheomai Transliteration C: protimytheomai Beta Code: protimuqe/omai

English (LSJ)

Ep. for προσμυθέομαι.

German (Pape)

[Seite 793] dor. statt προσμυθέομαι.

French (Bailly abrégé)

-οῦμαι;
ao. προτιμυθήσασθαι;
adresser la parole à, acc. ou dat.
Étymologie: poét. pour *προσ-μυθέομαι.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

προτιμυθέομαι zie προσμυθέομαι.

Russian (Dvoretsky)

προτῐμῡθέομαι: дор. Theocr. = * προσμυθέομαι.

Greek (Liddell-Scott)

προτιμῡθέομαι: Ἐπικ. ἀντὶ προσμυθέομαι.

Greek Monolingual

-οῦμαι, Α
(δωρ. τ.) βλ. προσμυθοῦμαι.

Greek Monotonic

προτιμῡθέομαι: Επικ. αντί προσ-μυθέομαι.