Θυώνη: Difference between revisions
ἢν μή τις ὥσπερ σφηκιὰν βλίττῃ με κἀρεθίζῃ → may no one squeeze me and tease me like a wasp | may no one smoke me and tease me like a wasp | but if anyone annoys me and rifles my nest, they'll find a wasp inside | still if you wake a wasps' nest then of wasps you must beware
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)«([\p{Cyrillic}\s]+)»" to "«$1»") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=*quw/nh | |Beta Code=*quw/nh | ||
|Definition=ἡ, ([[θύω]] B) [[epithet]] of Semele, <span class="bibl"><span class="title">h.Hom.</span>1.21</span>, <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span> 6.10</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>3.99</span>, <span class="bibl">D.S.3.62</span>, etc.:—Adj. Θυωναῖος <span class="sense"><span class="bld">A</span> Διόνυσος <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span> 1.27</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> θῠώνη, Dor. -ᾱ, ἡ, [[portion of sacrifice]], acc. pl. -ας <b class="b2">Abh. Berl.Akad</b>. <span class="bibl">1928(6).12</span> (Cos); cf. Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[θύανον]].</span> | |Definition=ἡ, ([[θύω]] B) [[epithet]] of Semele, <span class="bibl"><span class="title">h.Hom.</span>1.21</span>, <span class="bibl">Sapph.<span class="title">Supp.</span> 6.10</span>, <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>3.99</span>, <span class="bibl">D.S.3.62</span>, etc.:—Adj. Θυωναῖος <span class="sense"><span class="bld">A</span> Διόνυσος <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span> 1.27</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> θῠώνη, Dor. -ᾱ, ἡ, [[portion of sacrifice]], acc. pl. -ας <b class="b2">Abh. Berl.Akad</b>. <span class="bibl">1928(6).12</span> (Cos); cf. Hsch. [[sub verbo|s.v.]] [[θύανον]].</span> | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''Θυώνη:''' дор. [[Θυώνα]] ἡ [[θύω]] II] Тиона, «[[Неистовая]]» (имя Семелы после ее обожествления) HH, Pind. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 15: | Line 18: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[Θυώνη]] και δωρ. Θυώνα, ἡ (Α) [<i>θύω</i> (ΙΙ)]<br /><b>1.</b> <b>ως κύριο όν.</b> ἡ [[Θυώνη]]<br />επίθ. της Σεμέλης<br /><b>2.</b> [[μερίδα]] του θύματος. | |mltxt=[[Θυώνη]] και δωρ. Θυώνα, ἡ (Α) [<i>θύω</i> (ΙΙ)]<br /><b>1.</b> <b>ως κύριο όν.</b> ἡ [[Θυώνη]]<br />επίθ. της Σεμέλης<br /><b>2.</b> [[μερίδα]] του θύματος. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:24, 3 October 2022
English (LSJ)
ἡ, (θύω B) epithet of Semele, h.Hom.1.21, Sapph.Supp. 6.10, Pi.P.3.99, D.S.3.62, etc.:—Adj. Θυωναῖος A Διόνυσος Opp.C. 1.27. II θῠώνη, Dor. -ᾱ, ἡ, portion of sacrifice, acc. pl. -ας Abh. Berl.Akad. 1928(6).12 (Cos); cf. Hsch. s.v. θύανον.
Russian (Dvoretsky)
Θυώνη: дор. Θυώνα ἡ θύω II] Тиона, «Неистовая» (имя Семелы после ее обожествления) HH, Pind.
Greek (Liddell-Scott)
Θυώνη: ἡ, (θύω Β) ἐπίθ. τῆς Σεμέλης, Ὕμν. Ὁμ. 5. 21, Πίνδ. Π. 3. 177, Ἀπολλ. Ρόδ. κλ., ἴδε Valck. Diatr. σ. 154· ἐντεῦθεν αὐτὸς ὁ Βάκχος καλεῖται Thyoneus, Ὁρατ. - Ἐπίθ. Θυωναῖος, Διόνυσος Ὀππ. Κυν. 1. 27.
Greek Monolingual
Θυώνη και δωρ. Θυώνα, ἡ (Α) [θύω (ΙΙ)]
1. ως κύριο όν. ἡ Θυώνη
επίθ. της Σεμέλης
2. μερίδα του θύματος.