διασυνίστημι: Difference between revisions
ἴσον ἔχουσαν πατρὶ μένος καὶ ἐπίφρονα βουλήν (Hesiod, Theogony 896) → equal to her father in strength and in wise understanding (on Athena necklace)
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}}\n)" to "$1$3$2") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0604.png Seite 604]] (s. [[ἵστημι]]), deutlich auseinandersetzen, D. L. 3, 79 u. a. Sp. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0604.png Seite 604]] (s. [[ἵστημι]]), deutlich auseinandersetzen, D. L. 3, 79 u. a. Sp. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''διασυνίστημι:''' [[разъяснять]], [[наглядно показывать]] Diog. L. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[διασυνίστημι]] και [[διασυνιστάνω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[αναπτύσσω]] κάποιο [[θέμα]] με [[σαφήνεια]]<br /><b>2.</b> [[παρουσιάζω]], [[συνιστώ]] κάποιον<br /><b>3.</b> [[ορίζω]] κάποιον ως διάδοχο. | |mltxt=[[διασυνίστημι]] και [[διασυνιστάνω]] (Α)<br /><b>1.</b> [[αναπτύσσω]] κάποιο [[θέμα]] με [[σαφήνεια]]<br /><b>2.</b> [[παρουσιάζω]], [[συνιστώ]] κάποιον<br /><b>3.</b> [[ορίζω]] κάποιον ως διάδοχο. | ||
}} | }} |
Revision as of 12:44, 3 October 2022
English (LSJ)
A set forth, signify clearly,237, al., D.L.3.79. II introduce, bring forward, τινὰ λέγοντα Ph.1.368, al.:—Pass., to be presented to the mind, M.Ant.3.2. 2 designate a successor to, ἱερητείαν SIG 1014.155 (Erythrae, iii B. C.).
Spanish (DGE)
I tr.
1 constituir, crear, conformar τὴν ἐπιστήμην τοῦ ὀρθῶς ἀποκρίνεσθαι καὶ ἐρωτᾶν D.L.3.79, αὕτη (ἡ χείρ) καὶ νῦν καὶ ἀεὶ τοὺς μετ' ἐκεῖνον (Ἀδάμ) πάλιν πλάττει καὶ διασυνίστησι ref. la creación del hombre, Ath.Al.Decr.9.2.
2 mostrar, describir c. ac. de pers. τὸν ... πολεμωθέντα τοῖς γονεῦσι Ph.1.368, cf. 1.481, c. ac. de cosas y abstr., Ph.1.376, 1.506, c. or. complet. c. ὅτι Ph.1.237
•confirmar, demostrar τὸ λόγιον τοῦ προφήτου Ph.2.175.
3 ceder, traspasar un sacerdocio κατὰ διαθήκην διασυνίστησιν ἱερητείαν IEryth.201d.42, cf. c.16, c.60 (III a.C.).
4 presentar mediante carta de recomendación, recomendar en v. pas. διασυνεστάθη σοι ὑπὸ τῶν τοῦ βασιλέως φίλων PCair.Zen.34.2 (III a.C.), τὸν διασυνεστημένον ... Λευκίππῳ ... [ὥστε] ἐκκομίζεσθαι τὰ ὀψώνια el que había sido recomendado a Leucipo para recibir los salarios, PCair.Zen.332.2 (III a.C.).
II intr. en v. med. mostrarse, presentarse οὐδὲν οὐχὶ δόξει αὐτῷ ... ἡδέως πως διασυνίστασθαι las cosas, M.Ant.3.2.
German (Pape)
[Seite 604] (s. ἵστημι), deutlich auseinandersetzen, D. L. 3, 79 u. a. Sp.
Russian (Dvoretsky)
διασυνίστημι: разъяснять, наглядно показывать Diog. L.
Greek (Liddell-Scott)
διασυνίστημι: ἐξηγοῦμαι, εὐκρινῶς ἀναπτύσσω, Διογ. Λ. 3. 79, Φίλων 1. 237.
Greek Monolingual
διασυνίστημι και διασυνιστάνω (Α)
1. αναπτύσσω κάποιο θέμα με σαφήνεια
2. παρουσιάζω, συνιστώ κάποιον
3. ορίζω κάποιον ως διάδοχο.