μυσαχθής: Difference between revisions

From LSJ

λέγεται δὲ καὶ κλῶνας αὐτῆς θύραις ἢ θυρίσι προστεθέντας ἀποκρούειν τὰς τῶν φαρμάκων κακουργίας → its branches attached to doors or windows are said to repel the evil of spells

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(:''') ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+), ([\p{Cyrillic}\s]+) ([a-zA-Z:\(])" to "$1 $2, $3, $4 $5")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0222.png Seite 222]] ές, ekelhaft, abscheulich; Nic. Ther. 361; γάμοι Οἰδίποδος, Philp. 31 (IX, 253).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0222.png Seite 222]] ές, ekelhaft, abscheulich; Nic. Ther. 361; γάμοι Οἰδίποδος, Philp. 31 (IX, 253).
}}
{{elru
|elrutext='''μῠσαχθής:''' [[внушающий отвращение]], [[отвратительный]], [[ужасный]] (γάμοι Οἰδίποδος Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 21: Line 24:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μῠσαχθής:''' -ές, ποιητ. αντί [[μυσαρός]], σε Ανθ.
|lsmtext='''μῠσαχθής:''' -ές, ποιητ. αντί [[μυσαρός]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''μῠσαχθής:''' [[внушающий отвращение]], [[отвратительный]], [[ужасный]] (γάμοι Οἰδίποδος Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=μῠσαχθής, ές [from μῠσάττομαι] [poetic for [[μυσαρός]], Anth.]
|mdlsjtxt=μῠσαχθής, ές [from μῠσάττομαι] [poetic for [[μυσαρός]], Anth.]
}}
}}

Revision as of 14:40, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μῠσαχθής Medium diacritics: μυσαχθής Low diacritics: μυσαχθής Capitals: ΜΥΣΑΧΘΗΣ
Transliteration A: mysachthḗs Transliteration B: mysachthēs Transliteration C: mysachthis Beta Code: musaxqh/s

English (LSJ)

ές, poet. for μυσαρός, Nic.Th.361, AP9.253 (Phil.).

German (Pape)

[Seite 222] ές, ekelhaft, abscheulich; Nic. Ther. 361; γάμοι Οἰδίποδος, Philp. 31 (IX, 253).

Russian (Dvoretsky)

μῠσαχθής: внушающий отвращение, отвратительный, ужасный (γάμοι Οἰδίποδος Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

μῠσαχθής: -ές, ποιητ. ἀντὶ μυσαρός, Νικ. Θ. 361, Ἀνθ. Π. 9. 253.

Greek Monolingual

μυσαχθής, -ές (Α)
μυσαρός, βδελυρός, μισητός.
[ΕΤΥΜΟΛ. < μύσος «μίασμα, ακαθαρσία» + -αχθής (< ἄχθος «βάρος»), πρβλ. βαρυ-αχθής, ισο-αχθής].

Greek Monotonic

μῠσαχθής: -ές, ποιητ. αντί μυσαρός, σε Ανθ.

Middle Liddell

μῠσαχθής, ές [from μῠσάττομαι] [poetic for μυσαρός, Anth.]