τελωνικός: Difference between revisions

From LSJ

ἀκίνδυνοι δ' ἀρεταὶ οὔτε παρ' ἀνδράσιν οὔτ' ἐν ναυσὶ κοίλαις τίμιαι → but excellence without danger is honored neither among men nor in hollow ships

Source
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 15: Line 15:
{{bailly
{{bailly
|btext=ή, όν :<br />de fermier général, de publicain.<br />'''Étymologie:''' [[τελώνης]].
|btext=ή, όν :<br />de fermier général, de publicain.<br />'''Étymologie:''' [[τελώνης]].
}}
{{elru
|elrutext='''τελωνικός:''' [[налоговый]], [[податной]] (νόμοι Plat., Dem.; πρόσοδοι Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τελωνικός:''' -ή, -όν, αυτός που αναφέρεται ή χαρακτηρίζει το [[έργο]] του τελώνη, <i>τ. νόμοι</i> οι νόμοι που ρυθμίζουν τις τελωνιακές διαδικασίες, σε Δημ.
|lsmtext='''τελωνικός:''' -ή, -όν, αυτός που αναφέρεται ή χαρακτηρίζει το [[έργο]] του τελώνη, <i>τ. νόμοι</i> οι νόμοι που ρυθμίζουν τις τελωνιακές διαδικασίες, σε Δημ.
}}
{{elru
|elrutext='''τελωνικός:''' [[налоговый]], [[податной]] (νόμοι Plat., Dem.; πρόσοδοι Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[τελωνικός]], ή, όν<br />of or for [[τελωνία]], τ. νόμοι the [[excise]] and [[custom]] laws, Dem.
|mdlsjtxt=[[τελωνικός]], ή, όν<br />of or for [[τελωνία]], τ. νόμοι the [[excise]] and [[custom]] laws, Dem.
}}
}}

Revision as of 16:05, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τελωνικός Medium diacritics: τελωνικός Low diacritics: τελωνικός Capitals: ΤΕΛΩΝΙΚΟΣ
Transliteration A: telōnikós Transliteration B: telōnikos Transliteration C: telonikos Beta Code: telwniko/s

English (LSJ)

ή, όν, A relating to tax-farming, νόμοι D.24.101, PRev.Laws21.12 (iii B.C.); πρόσοδοι Plu.2.201b; τὰ τ. the tolls, Pl. Lg.842d. 2 of or for tax-farmers, of certain μοῖραι in Cancer, Vett. Val.15.16.

German (Pape)

[Seite 1089] ή, όν, vom Zolleinnehmer, ihn betreffend, zöllnerisch; Plat. Legg. VIII, 842 d; νόμοι, Dem. 24, 101; Plut.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
de fermier général, de publicain.
Étymologie: τελώνης.

Russian (Dvoretsky)

τελωνικός: налоговый, податной (νόμοι Plat., Dem.; πρόσοδοι Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

τελωνικός: -ή, -όν, ὁ ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς τελωνίαν· τελ. νόμοι, οἱ ἀποβλέποντες εἰς τοὺς φόρους καὶ τοὺς δασμούς, Δημ. 732. 1· πρόσοδοι Πλούτ. 2. 201Α· - τὰ τελωνικά, τὰ τέλη, Πλάτ. Νόμ. 842D.

Greek Monolingual

-ή, -όν, Α τελώνης
1. αυτός που ανήκει ή αναφέρεται στην τελωνία («κύκλῳ φεύγων τοὺς νόμους τοὺς τελωνικούς», Δημοσθ.)
2. (το ουδ. στον πληθ. ως ουσ.) τὰ τελωνικά
τα τέλη, οι φόροι.
επίρρ...
τελωνικῶς Α
όπως ο τελώνης του Ευαγγελίου («μὴ φαρισαϊκῶς ἀλλὰ τελωνικῶς», Ευάγρ.).

Greek Monotonic

τελωνικός: -ή, -όν, αυτός που αναφέρεται ή χαρακτηρίζει το έργο του τελώνη, τ. νόμοι οι νόμοι που ρυθμίζουν τις τελωνιακές διαδικασίες, σε Δημ.

Middle Liddell

τελωνικός, ή, όν
of or for τελωνία, τ. νόμοι the excise and custom laws, Dem.