ἀμφηρικός: Difference between revisions
Τῶν εὐτυχούντων πάντες ἄνθρωποι φίλοι → Homines amici sunt omnes felicibus → Nur derer, die im Glück sind, Freund ist jeder Mensch
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br />à double aviron, <i>càd</i> manœuvré par un seul rameur muni de deux avirons.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[ἐρέσσω]]. | |btext=ή, όν :<br />à double aviron, <i>càd</i> manœuvré par un seul rameur muni de deux avirons.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμφί]], [[ἐρέσσω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀμφηρικός:''' [[с двумя рядами весел]], [[парновесельный]] ([[ἀκάτιον]] Thuc.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἀμφηρικός:''' -ή, -όν, με [[κουπιά]] και από τις δυο μεριές, κινούμενος με διπλά [[κουπιά]], λέγεται για [[βάρκα]], σε Θουκ. | |lsmtext='''ἀμφηρικός:''' -ή, -όν, με [[κουπιά]] και από τις δυο μεριές, κινούμενος με διπλά [[κουπιά]], λέγεται για [[βάρκα]], σε Θουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[from [[ἀμφήρης]]<br />rowed on [[both]] sides, worked by sculls, of a [[boat]], Thuc. | |mdlsjtxt=[from [[ἀμφήρης]]<br />rowed on [[both]] sides, worked by sculls, of a [[boat]], Thuc. | ||
}} | }} |
Revision as of 17:30, 3 October 2022
English (LSJ)
ή, όν, = ἀμφήρης ΙΙ: ἀκάτιον ἀ. sculling-boat, Th.4.67.
Spanish (DGE)
-ή, -όν
de remos en ambos lados, ἀκάτιον Th.4.67, cf. Hsch., Poll.1.82, Phot.p.98R., σκαφίδιον Sud.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
à double aviron, càd manœuvré par un seul rameur muni de deux avirons.
Étymologie: ἀμφί, ἐρέσσω.
Russian (Dvoretsky)
ἀμφηρικός: с двумя рядами весел, парновесельный (ἀκάτιον Thuc.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφηρικός: -ή, -όν, = ἀμφήρης, ΙΙ., ἀκάτιον ἀμφ., ἐλαφρὸν ἐφόλκιον, ἐν τῷ ὁποίῳ ἕκαστος ἐρέτης ἐκωπηλάτει μὲ δύο κώπας, ἢ ἁπλῶς δίκωπον, Θουκ. 4. 67. - «ἀμφηρικὸν ἁκάτιον· λῃστρικόν, ἐν ᾧ εἶς ἐλαύνει δύο κώπας», Ἡσύχ.
Greek Monolingual
ἀμφηρικός, -ή, -ὸν (Α) ἀμφήρης
ο αμφήρης (ΙΙ) «ἀκάτιον ἀμφηρικόν», μικρή δίκωπη βάρκα (κατά τον Ησύχ. «ληστρικόν, ἐν ᾧ εἷς ἐλαύνει δύο κώπας»).
Greek Monotonic
ἀμφηρικός: -ή, -όν, με κουπιά και από τις δυο μεριές, κινούμενος με διπλά κουπιά, λέγεται για βάρκα, σε Θουκ.
Middle Liddell
[from ἀμφήρης
rowed on both sides, worked by sculls, of a boat, Thuc.