Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀναφοβέω: Difference between revisions

From LSJ

L'amor che move il sole e l'altre stelleLove that moves the sun and the other stars

Dante Alighieri, Paradiso, XXXIII, v. 145
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />effrayer.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[φοβέω]].
|btext=-ῶ :<br />effrayer.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[φοβέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναφοβέω:''' [[пугать]], [[устрашать]] Arph.
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀναφοβέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[εκφοβίζω]], σε Αριστοφ.
|lsmtext='''ἀναφοβέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[εκφοβίζω]], σε Αριστοφ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀναφοβέω:''' [[пугать]], [[устрашать]] Arph.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=to [[frighten]] [[away]], Ar.
|mdlsjtxt=to [[frighten]] [[away]], Ar.
}}
}}

Revision as of 17:40, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀναφοβέω Medium diacritics: ἀναφοβέω Low diacritics: αναφοβέω Capitals: ΑΝΑΦΟΒΕΩ
Transliteration A: anaphobéō Transliteration B: anaphobeō Transliteration C: anafoveo Beta Code: a)nafobe/w

English (LSJ)

frighten away, Ar.V.670.

Spanish (DGE)

espantar, asustar Ar.V.670.

German (Pape)

[Seite 214] aufscheuchen, erschrecken, Ar. Vesp. 670.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
effrayer.
Étymologie: ἀνά, φοβέω.

Russian (Dvoretsky)

ἀναφοβέω: пугать, устрашать Arph.

Greek (Liddell-Scott)

ἀναφοβέω: ἐκφοβῶ, ἐπαπειλούντες τοιαυτὶ κἀναφοβοῦντες, δώσετε τὸν φόρον, ἢ βροντήσας τὴν πόλιν ὑμῶν ἀνατρέψω Ἀριστοφ. Σφ. 670.

Greek Monotonic

ἀναφοβέω: μέλ. -ήσω, εκφοβίζω, σε Αριστοφ.

Middle Liddell

to frighten away, Ar.