ἀνερευνάω: Difference between revisions

From LSJ

Θέλων καλῶς ζῆν μὴ τὰ τῶν φαύλων φρόνει → Victurus bene, ne mentem pravorum geras → Wenn gut du leben willst, zeig nicht der Schlechten Sinn

Menander, Monostichoi, 232
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br /><i>impf.</i> [[ἀνηρεύνων]];<br />découvrir à force de recherches.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ἐρευνάω]].
|btext=-ῶ :<br /><i>impf.</i> [[ἀνηρεύνων]];<br />découvrir à force de recherches.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[ἐρευνάω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνερευνάω:''' тж. med. исследовать, разбирать, испытывать (τι и τινα Plat., Plut.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀνερευνάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[εξετάζω]] προσεκτικά, [[ερευνώ]], [[ανακρίνω]], σε Πλάτ.
|lsmtext='''ἀνερευνάω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, [[εξετάζω]] προσεκτικά, [[ερευνώ]], [[ανακρίνω]], σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνερευνάω:''' тж. med. исследовать, разбирать, испытывать (τι и τινα Plat., Plut.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[examine]] [[closely]], [[investigate]], Plat.
|mdlsjtxt=<br />to [[examine]] [[closely]], [[investigate]], Plat.
}}
}}

Revision as of 17:40, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνερευνάω Medium diacritics: ἀνερευνάω Low diacritics: ανερευνάω Capitals: ΑΝΕΡΕΥΝΑΩ
Transliteration A: anereunáō Transliteration B: anereunaō Transliteration C: anerevnao Beta Code: a)nereuna/w

English (LSJ)

search out, examine, investigate, λόγους Pl.Phd.63a; ἔγγραφα POxy.146818 (iii A. D.):—in Med., Pl.Lg.816c, J.AJ19.1.15:—Pass., BJ2.8.6.

Spanish (DGE)

• Alolema(s): ἀνεραυνάω POxy.1468.18 (III d.C.)
investigar, examinar τὰ ὄντα Democr.B 5.2, λόγους Pl.Phd.63a, cf. Lg.816c, Plu.2.522f, ἔγγραφα POxy.l.c., παθῶν ῥίζαι ... ἀνερευνῶνται I.BI 2.136
indagar, buscar τοὺς σφαγέας τοῦ Καίσαρος I.AI 19.122
abs. inspeccionar, espiar κατὰ πᾶν τὸ τῶν πολεμίων στρατόπεδον LXX 4Ma.3.13.

German (Pape)

[Seite 226] aufspüren, aufsuchen, λόγους Plat. Phaedr. 63 a; auch med., Legg. VII, 816 c.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
impf. ἀνηρεύνων;
découvrir à force de recherches.
Étymologie: ἀνά, ἐρευνάω.

Russian (Dvoretsky)

ἀνερευνάω: тж. med. исследовать, разбирать, испытывать (τι и τινα Plat., Plut.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνερευνάω: ἀνερευνῶ, ἐξετάζω, ἀνιχνεύω, λόγους Πλάτ. Φαίδων 63 Α· ὡσαύτως ἐν μέσῳ τύπῳ, ὁ αὐτ. Νόμ. 816C.

Greek Monotonic

ἀνερευνάω: μέλ. -ήσω, εξετάζω προσεκτικά, ερευνώ, ανακρίνω, σε Πλάτ.

Middle Liddell


to examine closely, investigate, Plat.