ἀπαμφιάζω: Difference between revisions
ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 18: | Line 18: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=<i>impf.</i> ἀπημφίαζον, <i>ao.</i> ἀπημφίασα;<br />dévêtir, dépouiller, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἀμφιάζω]]. | |btext=<i>impf.</i> ἀπημφίαζον, <i>ao.</i> ἀπημφίασα;<br />dévêtir, dépouiller, acc..<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ἀμφιάζω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἀπαμφιάζω:'''<br /><b class="num">1)</b> [[снимать]] (ξυστίδας Plut.);<br /><b class="num">2)</b> [[смывать]] (τὸν βῶλον ὕδατι Anth.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 24: | Line 27: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἀπαμφιάζω]] (Α)<br /><b>1.</b> (για ενδύματα) [[βγάζω]], [[αποβάλλω]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[απογυμνώνω]]<br /><b>3.</b> <b>μέσ.</b> <b>μτφ.</b> [[αποκαλύπτω]], [[φανερώνω]]. | |mltxt=[[ἀπαμφιάζω]] (Α)<br /><b>1.</b> (για ενδύματα) [[βγάζω]], [[αποβάλλω]]<br /><b>2.</b> <b>μτφ.</b> [[απογυμνώνω]]<br /><b>3.</b> <b>μέσ.</b> <b>μτφ.</b> [[αποκαλύπτω]], [[φανερώνω]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 18:00, 3 October 2022
English (LSJ)
A take off a garment, doff it, Plu.2.406d, Ph.2.393: metaph., γαῖαν AP7.49 (Bianor); ἀπαμφιάσαντες τὴν ψυχήν Them. Or.21.249d:—Med., ἀπαμφιάσασθαι τὰ περίαπτα Ph.1.288: metaph., lay bare, reveal, τὰ κεκρυμμένα Id.2.310:—Pass., γυμνὴ καὶ ἀπημφιασμένη ἀλήθεια Id.1.362. 2 strip off, βῶλον AP7.76 (Diosc.):— hence substantive ἀπαμφίασις, εως, ἡ, putting off, dub. in J.AJ19.2.5.
Spanish (DGE)
I 1quitarse, despojarse de τὴν ἐσθῆτα Ph.2.393, ξυστίδας μαλακάς Plu.2.406d
•en v. med. desnudarse, desembarazarse de τὰ περίαπτα Ph.1.288.
2 fig. desvelar τὰ κεκρυμμένα Ph.2.310
•en v. pas. γυμνὴ καὶ ἀπημφιασμένη ἀλήθεια Ph.1.362.
II arrebatar τἀνδρὸς τὴν ὀλίγην βῶλον de una tumba AP 7.76 (Diosc.).
German (Pape)
[Seite 277] eine Hülle abnehmen, ausziehen, ξυστίδας ἀπημφίαζε Plut. Pyth. or. 24.
French (Bailly abrégé)
impf. ἀπημφίαζον, ao. ἀπημφίασα;
dévêtir, dépouiller, acc..
Étymologie: ἀπό, ἀμφιάζω.
Russian (Dvoretsky)
ἀπαμφιάζω:
1) снимать (ξυστίδας Plut.);
2) смывать (τὸν βῶλον ὕδατι Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀπαμφιάζω: ἀπεκδύω, ἀπογυμνῶ, ἀφαιρῶ τὸ περιβάλλον ἢ τὸ περικοσμοῦν, Πλούτ. 2. 406D. ― Μέσ., ἀπαμφιασάμενοι τὰ περίαπτα γυμνὴν ἐπιδείκνυνται τὴν ὑπόκρισιν Φίλων 1. 288. ἀπαμφιάζου πενθικὴν ἀμορφίαν Συλλ. Ἐπιγρ. 8. 795. μεταφ., γυμνὴ καὶ ἀπημφιασμένη ἀλήθεια Φίλων 1. 263· ἀπαμφιάσαι γυμνὴν τὴν ψυχὴν Θεμίστ. 249D: ― Ἐντεῦθεν οὐσιαστ. ἀπαμφιασμός, Κορνοῦτος π. Θε. Φύσ. 30· ― καὶ -ασις, ἢ -εσις, ἡ, Διονύσ. Ἀρ., Κύριλλ.
Greek Monolingual
ἀπαμφιάζω (Α)
1. (για ενδύματα) βγάζω, αποβάλλω
2. μτφ. απογυμνώνω
3. μέσ. μτφ. αποκαλύπτω, φανερώνω.