ἐξαναιρέω: Difference between revisions

From LSJ

Ἴσος ἴσθι πᾶσι, κἂν ὑπερέχῃς τῷ βίῳ → Quamvis superior sorte, da te aequum omnibus → Sei allen gleich, auch wenn du reicher bist

Menander, Monostichoi, 257
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1")
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
Line 18: Line 18:
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />enlever de, gén.;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἐξαναιρέομαι]], [[ἐξαναιροῦμαι]] <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἀναιρέω]].
|btext=-ῶ :<br />enlever de, gén.;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[ἐξαναιρέομαι]], [[ἐξαναιροῦμαι]] <i>m. sign.</i><br />'''Étymologie:''' [[ἐξ]], [[ἀναιρέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἐξαναιρέω:''' (aor. 2 ἐξανεῖλον) вынимать, извлекать (τινα [[πυρός]] HH; med. τινα [[γῆθεν]] Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἐξαναιρέω:''' [[βγάζω]] έξω από, με γεν., σε Ομηρ. Ύμν.· Μέσ., σε Ευρ.
|lsmtext='''ἐξαναιρέω:''' [[βγάζω]] έξω από, με γεν., σε Ομηρ. Ύμν.· Μέσ., σε Ευρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἐξαναιρέω:''' (aor. 2 ἐξανεῖλον) вынимать, извлекать (τινα [[πυρός]] HH; med. τινα [[γῆθεν]] Eur.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=<br />to [[take]] out of, c. gen., Hhymn.; Mid., Eur.
|mdlsjtxt=<br />to [[take]] out of, c. gen., Hhymn.; Mid., Eur.
}}
}}

Revision as of 19:25, 3 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐξαναιρέω Medium diacritics: ἐξαναιρέω Low diacritics: εξαναιρέω Capitals: ΕΞΑΝΑΙΡΕΩ
Transliteration A: exanairéō Transliteration B: exanaireō Transliteration C: eksanaireo Beta Code: e)canaire/w

English (LSJ)

take out of, πυρός h.Cer.254, cf. A.R.3.867:—Med., ἦ καί σφ' Ἀθάνα γῆθεν ἐξανείλετο; E.Ion269.

Spanish (DGE)

1 sacar de c. gen. (παῖδα φίλον) ἐξανελοῦσα πυρός h.Cer.254, sin gen. τό ῥ' (φάρμακον) ... ἐξανελοῦσα A.R.3.867.
2 arrasar πάσας τὰς πόλεις ... ἐξανεῖλεν πυρί Alex.Sal.Cruc.M.87.4041A.
3 en v. med. recoger ἦ καί σφ' Ἀθάνα γῆθεν ἐξανείλετο; E.Io 269.

German (Pape)

[Seite 868] (s. αἱρέω), auf- u. herausnehmen; πυρός, aus dem Feuer, H. h. Cer. 255; sp. D., wie Opp. H. 4, 556; auch med., καί σφ' Ἀθάνα γῆθεν ἐξανείλετο Eur. Ion 269.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
enlever de, gén.;
Moy. ἐξαναιρέομαι, ἐξαναιροῦμαι m. sign.
Étymologie: ἐξ, ἀναιρέω.

Russian (Dvoretsky)

ἐξαναιρέω: (aor. 2 ἐξανεῖλον) вынимать, извлекать (τινα πυρός HH; med. τινα γῆθεν Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐξαναιρέω: ἐξάγω ἔκ τινος, ἐξανελοῦσα πυρὸς (παῖδα) Ὁμ. Ὕμν. εἰς Δήμητρα 255, πρβλ. Ἀπολλ. Ρόδ. Γ. 867. ― Μέσ., ἦ καί σφ’ Ἀθάνα γῆθεν ἐξανείλετο; Εὐρ. Ἴων 269.

Greek Monotonic

ἐξαναιρέω: βγάζω έξω από, με γεν., σε Ομηρ. Ύμν.· Μέσ., σε Ευρ.

Middle Liddell


to take out of, c. gen., Hhymn.; Mid., Eur.