ἐπίπληξις: Difference between revisions
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=εως (ἡ) :<br />châtiment, [[réprimande]], [[blâme]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιπλήσσω]]. | |btext=εως (ἡ) :<br />châtiment, [[réprimande]], [[blâme]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπιπλήσσω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπίπληξις:''' дор. [[ἐπίπλαξις]], εως ἡ [[порицание]], [[упрек]] Plat., Aeschin., Dem., Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ἐπίπληξις:''' -εως, ἡ ([[ἐπιπλήσσω]]), [[επίκριση]], [[επιτίμηση]], σε Αισχίν. | |lsmtext='''ἐπίπληξις:''' -εως, ἡ ([[ἐπιπλήσσω]]), [[επίκριση]], [[επιτίμηση]], σε Αισχίν. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[ἐπίπληξις]], εως [[ἐπιπλήσσω]]<br />[[rebuke]], [[reproof]], Aeschin. | |mdlsjtxt=[[ἐπίπληξις]], εως [[ἐπιπλήσσω]]<br />[[rebuke]], [[reproof]], Aeschin. | ||
}} | }} |
Revision as of 19:30, 3 October 2022
English (LSJ)
Dor. ἐπίπλαξις, εως, ἡ,
A blame, rebuke, Ti.Locr.103e (pl.), D.61.18 (pl.); τυγχάνειν τῆς καθηκούσης ἐπιπλήξεως SIG630.9 (Delph., ii B.C.); ἐπίπληξιν ἔχειν = incur criticism, Aeschin.1.177; ἐπίπληξις πρός τι or τινα, Hp. Decent.12, Plu.Sol.3 (pl.).
2. in strong sense, punishment, LXX 2 Ma.7.33, PSI5.542.30 (iii B.C.), Mitteis Chr.31 iii 14 (ii B.C.): pl., of plagues, Ph.2.100.
German (Pape)
[Seite 970] ἡ, Züchtigung, Strafe, Tadel, ἔχειν, sich Vorwurf zuziehen, Aesch. 1, 177; neben κόλασις, Tim. Locr. 103 e; Hippoer. u. Sp.; πρός τινα, Plut. Sol. 3.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
châtiment, réprimande, blâme.
Étymologie: ἐπιπλήσσω.
Russian (Dvoretsky)
ἐπίπληξις: дор. ἐπίπλαξις, εως ἡ порицание, упрек Plat., Aeschin., Dem., Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπίπληξις: καὶ Δωρ. -πλαξις, εως, ἡ, ὡς καὶ νῦν, τὸ ἐπιπλήττειν, ἐπιτιμᾶν, διὰ κολασίων καὶ ἐπιπλαξίων Τίμ. Λοκρ. 103Ε, Ψευδο-Δημ. 1406. 26· ἐπίπληξιν ἔχειν, ἐπίπληξιν προκαλεῖν, ἐπίπληξιν ἐπιδέχεσθαι, Αἰσχίν. 25. 18· ἐπ. πρός τι ἢ τινα Ἱππ. 24. 46, Πλουτ. Σόλ. 3.
Greek Monotonic
ἐπίπληξις: -εως, ἡ (ἐπιπλήσσω), επίκριση, επιτίμηση, σε Αισχίν.