ἐπιξηραίνω: Difference between revisions
σὺν Ἀθηνᾷ καὶ σὺ χεῖρα κινεῖ → God helps those who help themselves, God helps them that help themselves, heaven helps those who help themselves, the Lord helps those who help themselves, move your hand along with Athena, move your hand along with Minerva, fortune favors the prepared mind, fortune favours the prepared mind, chance favors the prepared mind, chance favours the prepared mind
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0967.png Seite 967]] auf der Oberfläche trocknen, Hippocr., Theophr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0967.png Seite 967]] auf der Oberfläche trocknen, Hippocr., Theophr. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἐπιξηραίνω:''' [[высыхать]], [[сохнуть]] Arst. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 18: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=(Α [[ἐπιξηραίνω]])<br />[[ξηραίνω]] [[κάτι]] στην [[επιφάνεια]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> ξεραίνομαι [[κατά]] διαλείμματα<br /><b>2.</b> [[γίνομαι]] αποξηραντής<br /><b>3.</b> συμπυκνώνομαι. | |mltxt=(Α [[ἐπιξηραίνω]])<br />[[ξηραίνω]] [[κάτι]] στην [[επιφάνεια]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> ξεραίνομαι [[κατά]] διαλείμματα<br /><b>2.</b> [[γίνομαι]] αποξηραντής<br /><b>3.</b> συμπυκνώνομαι. | ||
}} | }} |
Revision as of 19:50, 3 October 2022
English (LSJ)
dry on the surface, Hp.Fract.33, Arist.Pr.928a9:— Pass., to be so dried, Hp.Prorrh.2.6; have an interval of dryness, Id.Acut.28: generally, to be dried up, Ruf.Ren.Ves.6.5; to be constipated, Aret.CA1.1.
German (Pape)
[Seite 967] auf der Oberfläche trocknen, Hippocr., Theophr.
Russian (Dvoretsky)
ἐπιξηραίνω: высыхать, сохнуть Arst.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπιξηραίνω: ξηραίνω κατὰ τὴν ἐπιφάνειαν Ἱππ. π. Ἀγμ. 774. Παθ., ξηραίνομαι κατὰ τὴν ἐπιφάνειαν, ὁ αὐτ. 89D, κτλ.· ἔχω διάλειμμα ξηρασίας, ὁ αὐτ. περὶ Διαίτ. Ὀξ. 388. 36. 2) βάλλω τι ἐπάνω εἴς τι νὰ ξηρανθῇ, «ξύλον εἰς ὃ οἱ ἀρτοκόποι τοὺς ἄρτους ἐπιξηραίνουσιν» Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Πλοῦτ. 1038.
Greek Monolingual
(Α ἐπιξηραίνω)
ξηραίνω κάτι στην επιφάνεια
αρχ.
1. ξεραίνομαι κατά διαλείμματα
2. γίνομαι αποξηραντής
3. συμπυκνώνομαι.