ὑπονοσέω: Difference between revisions
Κακὸν φυτὸν πέφυκεν ἐν βίῳ γυνή, καὶ κτώμεθ' αὐτὰς ὡς ἀναγκαῖον κακόν → In vita occrevit nobis ut gramen mulier, malumque hoc opus est servemus domi → Ein schlimm Gewächs erwuchs im Leben uns die Frau, und wir besitzen sie als unumgänglich Leid
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=-ῶ :<br />être un peu malade ; <i>en gén.</i> être malade.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[νοσέω]]. | |btext=-ῶ :<br />être un peu malade ; <i>en gén.</i> être malade.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπό]], [[νοσέω]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὑπονοσέω:''' [[прихварывать]], [[недомогать]] Luc. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 21: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὑπονοσέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, είμαι κάπως [[άρρωστος]], σε Λουκ. | |lsmtext='''ὑπονοσέω:''' μέλ. <i>-ήσω</i>, είμαι κάπως [[άρρωστος]], σε Λουκ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to be [[rather]] [[sickly]], Luc. | |mdlsjtxt=fut. ήσω<br />to be [[rather]] [[sickly]], Luc. | ||
}} | }} |
Revision as of 22:05, 3 October 2022
English (LSJ)
to be somewhat affected (by illness), of the spleen. Hp. Morb.4.57; sicken, of a person, Id.Epid.1.3, Luc.Tox.29, Merc. Cond.42.
German (Pape)
[Seite 1227] ein wenig kränkeln, anfangen zu erkranken, Luc. Tox. 29.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
être un peu malade ; en gén. être malade.
Étymologie: ὑπό, νοσέω.
Russian (Dvoretsky)
ὑπονοσέω: прихварывать, недомогать Luc.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπονοσέω: εἶμαι νοσώδης, νοσῶ ὀλίγων, Ἱππ. 514. 51, Λουκ. Τόξαρ 29· τὸ μὲν οὖν ὅλον ὑπενόσεον οἱ φθινώδεες οὐ τὸν φθινώδεα τρόπον Ἱππ. Ἐπιδημ. τὸ α΄ 941.
Greek Monotonic
ὑπονοσέω: μέλ. -ήσω, είμαι κάπως άρρωστος, σε Λουκ.