Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διατιτράω: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
(big3_11)
m (Text replacement - "(?s)({{LSJ.*}}\n)({{.*}}\n)({{DGE.*}})" to "$1$3 $2")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{LSJ2
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0607.png Seite 607]] (s. [[τιτράω]]), vgl. [[διατετραίνω]], durchbohren, bes. Sp.; App. Pun. 8, 122 steht διετίτρη, wie Dio Cass. 69, 12 διατιτράντες, wie von διατίτρημι.
|Full diacritics=διατιτράω
|Medium diacritics=διατιτράω
|Low diacritics=διατιτράω
|Capitals=ΔΙΑΤΙΤΡΑΩ
|Transliteration A=diatitráō
|Transliteration B=diatitraō
|Transliteration C=diatitrao
|Beta Code=diatitra/w
|Definition=v. [[διατετραίνω]].
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=[[perforar]], [[taladrar]] τὰς ναῦς App.<i>Hisp</i>.77, c. dat. instrum. τοῖχον ... τρήμασιν Gal.14.18, μαχαιριδίοις ... τοὺς ἀσκούς Anon. en Sud.s.u. διατιτρᾶν, cf. Chrys.M.63.478, <i>Gloss</i>.2.275, en v. pas. ἡ πόσθη διατιτρᾶται ῥᾳδίως Paul.Aeg.6.56<br /><b class="num">•</b>fig. de un dolor penetrante, Gal.8.23, cf. en v. pas., Gal.8.81, 83.
|dgtxt=[[perforar]], [[taladrar]] τὰς ναῦς App.<i>Hisp</i>.77, c. dat. instrum. τοῖχον ... τρήμασιν Gal.14.18, μαχαιριδίοις ... τοὺς ἀσκούς Anon. en Sud.s.u. διατιτρᾶν, cf. Chrys.M.63.478, <i>Gloss</i>.2.275, en v. pas. ἡ πόσθη διατιτρᾶται ῥᾳδίως Paul.Aeg.6.56<br /><b class="num">•</b>fig. de un dolor penetrante, Gal.8.23, cf. en v. pas., Gal.8.81, 83.
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0607.png Seite 607]] (s. [[τιτράω]]), vgl. [[διατετραίνω]], durchbohren, bes. Sp.; App. Pun. 8, 122 steht διετίτρη, wie Dio Cass. 69, 12 διατιτράντες, wie von διατίτρημι.
}}
}}

Latest revision as of 15:55, 6 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διατιτράω Medium diacritics: διατιτράω Low diacritics: διατιτράω Capitals: ΔΙΑΤΙΤΡΑΩ
Transliteration A: diatitráō Transliteration B: diatitraō Transliteration C: diatitrao Beta Code: diatitra/w

English (LSJ)

v. διατετραίνω.

Spanish (DGE)

perforar, taladrar τὰς ναῦς App.Hisp.77, c. dat. instrum. τοῖχον ... τρήμασιν Gal.14.18, μαχαιριδίοις ... τοὺς ἀσκούς Anon. en Sud.s.u. διατιτρᾶν, cf. Chrys.M.63.478, Gloss.2.275, en v. pas. ἡ πόσθη διατιτρᾶται ῥᾳδίως Paul.Aeg.6.56
fig. de un dolor penetrante, Gal.8.23, cf. en v. pas., Gal.8.81, 83.

German (Pape)

[Seite 607] (s. τιτράω), vgl. διατετραίνω, durchbohren, bes. Sp.; App. Pun. 8, 122 steht διετίτρη, wie Dio Cass. 69, 12 διατιτράντες, wie von διατίτρημι.