seat: Difference between revisions
(Woodhouse 4) |
(CSV5) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | {{Woodhouse1 | ||
| | |Text=[[File:woodhouse_745.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_745.jpg}}]]'''subs.''' | ||
<b class="b2">Something to sit on</b>: Ar. and V. [[ἕδρα]], ἡ (rare P.), [[θᾶκος]], ὁ (Plat. also but rare P.). V. [[θάκημα]], τὸ. | |||
<b class="b2">Chair</b>: Ar. and P. [[δίφρος]], ὁ. | |||
<b class="b2">Seat of state</b>: P. and V. [[θρόνος]], ὁ. | |||
<b class="b2">Seats in the theatre reserved for Senators</b>: Ar. βουλευτικόν, τό. | |||
<b class="b2">Allot seats in a theatre</b>: P. θέαν κατανέμειν (Dem. 234). | |||
<b class="b2">Front seat</b>: Ar. and P. [[προεδρία]], ἡ . | |||
<b class="b2">Bench</b>: P. and V. [[βάθρον]], τό. | |||
<b class="b2">Seat for rowers</b>: V. ζυγά, τά, σέλματα, τά, ἑδώλια, τά. | |||
<b class="b2">Place, position</b>: P. and V. [[ἕδρα]], ἡ. | |||
<b class="b2">About the seat of the liver</b>: P. περὶ τὴν τοῦ [[ἥπατος]] ἕδραν (Plat., ''Tim.'' 67B). | |||
<b class="b2">Abode</b>: Ar. and V. [[ἕδρα]], ἡ, V. [[ἀναστροφή]], ἡ, ἤθη, τά. ἑδώλια, τά; see [[dwelling]], [[house]]. | |||
<b class="b2">Seat of worship</b>: V. ἕδη, τά (also Plat. but rare P.); see also [[temple]]. | |||
<b class="b2">Seat of the oracle</b>: P. and V. [[μαντεῖον]], τό, or pl., V. [[χρηστήριον]], τό, or pl. | |||
'''v. trans.''' | |||
P. and V. καθίζειν, V. ἵζειν, ἱδρύειν, ἐξιδρύειν. | |||
<b class="b2">Seat on the throne</b>: P. εἰς τὸν [[θρόνον]] ἐγκαθίζειν (τινά) (Plat., ''Rep.'' 553C). | |||
<b class="b2">Seat beside one</b>: P. συμπαρακαθίζεσθαι (τινά). | |||
<b class="b2">Seat at meals</b>: Ar. and P. κατακλίνειν (acc.). | |||
<b class="b2">Hold, have room for</b>: P. and V. χωρεῖν (acc.). | |||
<b class="b2">Be seated</b>: see [[sit]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:02, 21 July 2017
English > Greek (Woodhouse)
subs.
Something to sit on: Ar. and V. ἕδρα, ἡ (rare P.), θᾶκος, ὁ (Plat. also but rare P.). V. θάκημα, τὸ.
Chair: Ar. and P. δίφρος, ὁ.
Seat of state: P. and V. θρόνος, ὁ.
Seats in the theatre reserved for Senators: Ar. βουλευτικόν, τό.
Allot seats in a theatre: P. θέαν κατανέμειν (Dem. 234).
Front seat: Ar. and P. προεδρία, ἡ .
Bench: P. and V. βάθρον, τό.
Seat for rowers: V. ζυγά, τά, σέλματα, τά, ἑδώλια, τά.
Place, position: P. and V. ἕδρα, ἡ.
About the seat of the liver: P. περὶ τὴν τοῦ ἥπατος ἕδραν (Plat., Tim. 67B).
Abode: Ar. and V. ἕδρα, ἡ, V. ἀναστροφή, ἡ, ἤθη, τά. ἑδώλια, τά; see dwelling, house.
Seat of worship: V. ἕδη, τά (also Plat. but rare P.); see also temple.
Seat of the oracle: P. and V. μαντεῖον, τό, or pl., V. χρηστήριον, τό, or pl.
v. trans.
P. and V. καθίζειν, V. ἵζειν, ἱδρύειν, ἐξιδρύειν.
Seat on the throne: P. εἰς τὸν θρόνον ἐγκαθίζειν (τινά) (Plat., Rep. 553C).
Seat beside one: P. συμπαρακαθίζεσθαι (τινά).
Seat at meals: Ar. and P. κατακλίνειν (acc.).
Hold, have room for: P. and V. χωρεῖν (acc.).
Be seated: see sit.