κορβανᾶς: Difference between revisions

From LSJ

Γυναικὶ κόσμοςτρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid

Menander, Monostichoi, 92
(Bailly1_3)
 
mNo edit summary
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LSJ2
|Full diacritics=κορβανᾶς
|Medium diacritics=κορβανᾶς
|Low diacritics=κορβανάς
|Capitals=ΚΟΡΒΑΝΑΣ
|Transliteration A=korbanâs
|Transliteration B=korbanas
|Transliteration C=korvanas
|Beta Code=korbana=s
|Definition=ὁ, the [[treasury of the temple]] at [[Jerusalem]], Ev. Matt. 27.6, J. ''BJ'' 2.9.4 ([[varia lectio|v.l.]] [[κορβωνᾶς]]).
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=(ὁ) :<br />trésor du temple, <i>à Jérusalem</i>.<br />'''Étymologie:''' mot hébr.
|btext=(ὁ) :<br />trésor du temple, <i>à Jérusalem</i>.<br />'''Étymologie:''' mot hébr.
}}
{{elnl
|elnltext=κορβανᾶς -ᾶ, ὁ [[κορβᾶν]] [[tempelschat]].
}}
{{grml
|mltxt=ο (Α [[κορβανᾶς]])<br /><b>νεοελλ.</b><br />[[ταμείο]], [[θησαυροφυλάκιο]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[ιερό]] [[ταμείο]], [[ιδίως]] του ναού στην Ιερουσαλήμ («οὐκ [[ἔξεστι]] βαλεῖν αὐτὰ εἰς τὸν κορβανᾱν», ΚΔ).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> εβρ. <i>korvan</i> «[[δώρο]]»].
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':korb©n 可而班<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':奉獻 相當於: ([[קָרְבָּן]]&#x200E; / [[קֻרְבָּן]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':許願的奉獻,各耳板,禮物,殿裏的財庫,庫,獻給神的禮物;源自希伯來文([[קָרְבָּן]]&#x200E; / [[קֻרְבָּן]]&#x200E;)=各耳板帶到壇旁,而 ([[קָרְבָּן]]&#x200E; / [[קֻרְבָּן]]&#x200E;)出自([[קָרַב]]&#x200E;)=接近)。註:這字的音譯:各耳板;意譯:許願的奉獻。參讀 ([[δόμα]])同義字<br />'''出現次數''':總共(2);太(1);可(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 各耳板(1) 可7:11;<br />2) 庫(1) 太27:6
}}
}}

Latest revision as of 20:40, 15 October 2022

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κορβανᾶς Medium diacritics: κορβανᾶς Low diacritics: κορβανάς Capitals: ΚΟΡΒΑΝΑΣ
Transliteration A: korbanâs Transliteration B: korbanas Transliteration C: korvanas Beta Code: korbana=s

English (LSJ)

ὁ, the treasury of the temple at Jerusalem, Ev. Matt. 27.6, J. BJ 2.9.4 (v.l. κορβωνᾶς).

French (Bailly abrégé)

(ὁ) :
trésor du temple, à Jérusalem.
Étymologie: mot hébr.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κορβανᾶς -ᾶ, ὁ κορβᾶν tempelschat.

Greek Monolingual

ο (Α κορβανᾶς)
νεοελλ.
ταμείο, θησαυροφυλάκιο
αρχ.
ιερό ταμείο, ιδίως του ναού στην Ιερουσαλήμ («οὐκ ἔξεστι βαλεῖν αὐτὰ εἰς τὸν κορβανᾱν», ΚΔ).
[ΕΤΥΜΟΛ. < εβρ. korvan «δώρο»].

Chinese

原文音譯:korb©n 可而班
詞類次數:名詞(2)
原文字根:奉獻 相當於: (קָרְבָּן‎ / קֻרְבָּן‎)
字義溯源:許願的奉獻,各耳板,禮物,殿裏的財庫,庫,獻給神的禮物;源自希伯來文(קָרְבָּן‎ / קֻרְבָּן‎)=各耳板帶到壇旁,而 (קָרְבָּן‎ / קֻרְבָּן‎)出自(קָרַב‎)=接近)。註:這字的音譯:各耳板;意譯:許願的奉獻。參讀 (δόμα)同義字
出現次數:總共(2);太(1);可(1)
譯字彙編
1) 各耳板(1) 可7:11;
2) 庫(1) 太27:6