Ἰωάννα: Difference between revisions
From LSJ
μηδὲν κοτυλίζειν, ἀλλὰ καταπάττειν χύδην → not to sell by the cupful, but to dole out indiscriminately | not to sell by retail but wholesale
(strοng) |
(CSV import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
|strgr=[[feminine]] of the [[same]] as [[Ἰωάννης]]; Joanna, a Christian: Joanna. | |strgr=[[feminine]] of the [[same]] as [[Ἰωάννης]]; Joanna, a Christian: Joanna. | ||
}} | |||
{{Thayer | |||
|txtha=(Tr WH Ἰωανα; cf. Tdf. Proleg., p. 79; WH's Appendix, p. 159; [[under]] the [[word]] Nu), [[Ἰωάννης]], ἡ ([[see]] [[Ἰωάννης]]), Joanna, the [[wife]] of Chuzas, [[Herod]]'s [[steward]], and a [[follower]] of Jesus: Luke 24:10. | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':'Iw£nna 衣哦-安那<br />'''詞類次數''':專有名詞(2)<br />'''原文字根''':耶和華-恩慈<br />'''字義溯源''':約亞拿;人名,源自([[Ἰωάννης]] / [[Ἰωνάθας]])=約翰,人名,意為神的恩賜)。約亞拿是希律家宰苦撒的妻子,和別的婦女,用自己的財物供給主耶穌和門徒( 路8:3)<br />'''出現次數''':總共(2);路(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 約亞拿(2) 路8:3; 路24:10 | |||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=(ἡ) Johanna, femme de Chuza, intendant d'Hérode Antipas | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:30, 17 October 2022
English (Strong)
feminine of the same as Ἰωάννης; Joanna, a Christian: Joanna.
English (Thayer)
(Tr WH Ἰωανα; cf. Tdf. Proleg., p. 79; WH's Appendix, p. 159; under the word Nu), Ἰωάννης, ἡ (see Ἰωάννης), Joanna, the wife of Chuzas, Herod's steward, and a follower of Jesus: Luke 24:10.
Chinese
原文音譯:'Iw£nna 衣哦-安那
詞類次數:專有名詞(2)
原文字根:耶和華-恩慈
字義溯源:約亞拿;人名,源自(Ἰωάννης / Ἰωνάθας)=約翰,人名,意為神的恩賜)。約亞拿是希律家宰苦撒的妻子,和別的婦女,用自己的財物供給主耶穌和門徒( 路8:3)
出現次數:總共(2);路(2)
譯字彙編:
1) 約亞拿(2) 路8:3; 路24:10
French (New Testament)
(ἡ) Johanna, femme de Chuza, intendant d'Hérode Antipas