Βηθαβαρά: Difference between revisions
From LSJ
οἵτινες πόλιν μίαν λαβόντες εὐρυπρωκτότεροι πολύ τῆς πόλεος ἀπεχώρησαν ἧς εἷλον τότε → after taking a single city they returned home, with arses much wider than the city they captured
(cc1) |
(CSV import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':Bhqabar£ 卑特-阿巴拉<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':家-渡口<br />'''字義溯源''':伯大巴喇;約翰施浸處,或作伯大尼(非馬大所住之村 ([[Βηθανία]])),在約坦河上游,字義:渡口之家,源自希伯來文,由([[בַּיִת]]‎ / [[בַּת]]‎ / [[בֵּית אַשְׁבֵּעַ]]‎ / [[בֵּית הַגָּן]]‎ / [[בֵּית תֹּוגַרְמָה]]‎)=家,房屋)與([[עֲבָרָה]]‎)=渡口)組成,其中 ([[עֲבָרָה]]‎)出自([[עָבַר]]‎)=經過,渡過)<br />'''出現次數''':總共(1);約(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 伯大巴喇(1) 約1:28 | |sngr='''原文音譯''':Bhqabar£ 卑特-阿巴拉<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':家-渡口<br />'''字義溯源''':伯大巴喇;約翰施浸處,或作伯大尼(非馬大所住之村 ([[Βηθανία]])),在約坦河上游,字義:渡口之家,源自希伯來文,由([[בַּיִת]]‎ / [[בַּת]]‎ / [[בֵּית אַשְׁבֵּעַ]]‎ / [[בֵּית הַגָּן]]‎ / [[בֵּית תֹּוגַרְמָה]]‎)=家,房屋)與([[עֲבָרָה]]‎)=渡口)組成,其中 ([[עֲבָרָה]]‎)出自([[עָבַר]]‎)=經過,渡過)<br />'''出現次數''':總共(1);約(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 伯大巴喇(1) 約1:28 | ||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=(ἡ) [[Béthabara]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:45, 17 October 2022
English (Abbott-Smith)
Βηθαβαρά, -ας (Rec. -ρᾶ, indecl.; Heb. בֵּית עֲבָרָה, place of crossing; -αραβᾷ, R, mg.),
Bethabara: Jo 1:28, Rec. (WH, R, βηθανία).†
English (Strong)
of Hebrew origin (בָּ֫יִת and עֲבָרָה); ferry-house; Bethabara (i.e. Bethabarah), a place on the Jordan: Bethabara.
Chinese
原文音譯:Bhqabar£ 卑特-阿巴拉
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:家-渡口
字義溯源:伯大巴喇;約翰施浸處,或作伯大尼(非馬大所住之村 (Βηθανία)),在約坦河上游,字義:渡口之家,源自希伯來文,由(בַּיִת / בַּת / בֵּית אַשְׁבֵּעַ / בֵּית הַגָּן / בֵּית תֹּוגַרְמָה)=家,房屋)與(עֲבָרָה)=渡口)組成,其中 (עֲבָרָה)出自(עָבַר)=經過,渡過)
出現次數:總共(1);約(1)
譯字彙編:
1) 伯大巴喇(1) 約1:28
French (New Testament)
(ἡ) Béthabara