tongue: Difference between revisions

From LSJ

Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → But for extreme illnesses, extreme remedies, applied with severe exactitude, are the best (Hippocrates, Aphorism 6)

Source
(Woodhouse 5)
 
(CSV5)
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse
{{Woodhouse1
|Image=[[File:woodhouse_880.jpg]]
|Text=[[File:woodhouse_880.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_880.jpg}}]]'''subs.'''
 
P. and V. [[γλῶσσα]], ἡ, often P. and V. [[στόμα]] (<b class="b2">mouth</b>).
 
<b class="b2">Speech, language</b>: P. and V. [[γλῶσσα]], ἡ, [[φωνή]], ἡ, V. [[φάτις]], ἡ, [[φθόγγος]], ὁ.
 
<b class="b2">Have on the tip of one's tongue</b>: V. διὰ γλώσσης ἔχειν, cf. ἀνὰ στόμʼ ἀεὶ καὶ διὰ γλώσσης ἔχειν (Eur., ''And.'' 95), <b class="b2">and</b> ἔχειν διὰ [[στόμα]] (Ar., Lys. 855).
 
<b class="b2">Give tongue</b>, v.: P. and V. κλαγγαίνειν (Xen.); see [[bark]].
 
<b class="b2">Give tongue to evil words</b>: V. ἐπιγλωσσᾶσθαι κακά.
 
<b class="b2">Hold one's tongue</b>: P. and V. σιγᾶν, σιωπᾶν; see <b class="b2">keep silence</b>, under [[silence]].
 
<b class="b2">Tie</b> (<b class="b2">a person's</b>) <b class="b2">tongue</b>: P. ἐμφράσσειν [[στόμα]], Ar. ἐπιβύειν στόμα.
 
<b class="b2">Wield a ready tongue</b>, v.: Ar. γλωττοστροφεῖν.
 
<b class="b2">Tongue of a balance</b>: Ar. and P. [[τρυτάνη]], ἡ.
 
<b class="b2">Tongue of a musical instrument.</b> P. [[γλῶσσα]], ἡ.
 
<b class="b2">Tongue of land</b>: P. and V. ἰσθμός, ὁ, [[αὐχήν]], ὁ (Xen. and Eur., ''El.'' 1288).
}}
}}

Revision as of 10:06, 21 July 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 880.jpg

subs.

P. and V. γλῶσσα, ἡ, often P. and V. στόμα (mouth).

Speech, language: P. and V. γλῶσσα, ἡ, φωνή, ἡ, V. φάτις, ἡ, φθόγγος, ὁ.

Have on the tip of one's tongue: V. διὰ γλώσσης ἔχειν, cf. ἀνὰ στόμʼ ἀεὶ καὶ διὰ γλώσσης ἔχειν (Eur., And. 95), and ἔχειν διὰ στόμα (Ar., Lys. 855).

Give tongue, v.: P. and V. κλαγγαίνειν (Xen.); see bark.

Give tongue to evil words: V. ἐπιγλωσσᾶσθαι κακά.

Hold one's tongue: P. and V. σιγᾶν, σιωπᾶν; see keep silence, under silence.

Tie (a person's) tongue: P. ἐμφράσσειν στόμα, Ar. ἐπιβύειν στόμα.

Wield a ready tongue, v.: Ar. γλωττοστροφεῖν.

Tongue of a balance: Ar. and P. τρυτάνη, ἡ.

Tongue of a musical instrument. P. γλῶσσα, ἡ.

Tongue of land: P. and V. ἰσθμός, ὁ, αὐχήν, ὁ (Xen. and Eur., El. 1288).