Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

gradatio: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἄξιος, ὅτῳ μηδὲ εἷς ἐστι χρηστὸς φίλοςLife is not worth living if you do not have at least one friend.

Democritus, DK 68b22
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=gradatio gradationis N F :: climax; (rhetoric)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>grădātĭo</b>: ōnis, f. id.. *<br /><b>I</b> Lit., the [[making]] of a [[staircase]] or [[series]] of steps, as in a [[theatre]]: lapideis et marmoreis copiis gradationes (theatri) ab substructione fieri debent, the seats ascending by gradations, Vitr. 5, 3.—<br /><b>II</b> Trop., rhet. t. t., a [[gradation]] or [[climax]] in [[speaking]], Gr. [[κλῖμαξ]]: [[gradatio]] est, in [[qua]] non [[ante]] ad [[consequens]] [[verbum]] descenditur, [[quam]] ad [[superius]] conscensum est, hoc [[modo]]: Nam quae reliqua [[spes]] manet libertatis, si illis et [[quod]] [[libet]], [[licet]]; et [[quod]] [[licet]], possunt; et [[quod]] possunt, audent; et [[quod]] audent, faciunt; et [[quod]] faciunt, [[vobis]] molestum non est? etc., Auct. Her. 4, 25, 34; Cic. de Or. 3, 54, 207; Quint. 9, 1, 34; 9, 3, 54; Isid. 2, 21, 4.
|lshtext=<b>grădātĭo</b>: ōnis, f. id.. *<br /><b>I</b> Lit., the [[making]] of a [[staircase]] or [[series]] of steps, as in a [[theatre]]: lapideis et marmoreis copiis gradationes (theatri) ab substructione fieri debent, the seats ascending by gradations, Vitr. 5, 3.—<br /><b>II</b> Trop., rhet. t. t., a [[gradation]] or [[climax]] in [[speaking]], Gr. [[κλῖμαξ]]: [[gradatio]] est, in [[qua]] non [[ante]] ad [[consequens]] [[verbum]] descenditur, [[quam]] ad [[superius]] conscensum est, hoc [[modo]]: Nam quae reliqua [[spes]] manet libertatis, si illis et [[quod]] [[libet]], [[licet]]; et [[quod]] [[licet]], possunt; et [[quod]] possunt, audent; et [[quod]] audent, faciunt; et [[quod]] faciunt, [[vobis]] molestum non est? etc., Auct. Her. 4, 25, 34; Cic. de Or. 3, 54, 207; Quint. 9, 1, 34; 9, 3, 54; Isid. 2, 21, 4.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=gradātio, ōnis, f. ([[gradus]]), I) die Errichtung der Stufen, Stufenerhöhung, scalarum, Vitr. 5, 3, 3. – II) = [[κλιμαξ]], die Steigerung im Ausdrucke, eine [[Redefigur]], wo [[immer]] das vorhergehende [[Wort]] wiederholt und [[durch]] [[ein]] stärkeres gesteigert wird, Cornif. rhet. 4, 34. Cic. de or. 3, 207. Quint. 9, 1, 34. Augustin. de doctr. Chr. 4, 7, 11. Isid. orig. 2, 21, 4.
|georg=gradātio, ōnis, f. ([[gradus]]), I) die Errichtung der Stufen, Stufenerhöhung, scalarum, Vitr. 5, 3, 3. – II) = [[κλιμαξ]], die Steigerung im Ausdrucke, eine [[Redefigur]], wo [[immer]] das vorhergehende [[Wort]] wiederholt und [[durch]] [[ein]] stärkeres gesteigert wird, Cornif. rhet. 4, 34. Cic. de or. 3, 207. Quint. 9, 1, 34. Augustin. de doctr. Chr. 4, 7, 11. Isid. orig. 2, 21, 4.
}}
{{LaEn
|lnetxt=gradatio gradationis N F :: climax; (rhetoric)
}}
}}

Revision as of 12:45, 19 October 2022

Latin > English

gradatio gradationis N F :: climax; (rhetoric)

Latin > English (Lewis & Short)

grădātĭo: ōnis, f. id.. *
I Lit., the making of a staircase or series of steps, as in a theatre: lapideis et marmoreis copiis gradationes (theatri) ab substructione fieri debent, the seats ascending by gradations, Vitr. 5, 3.—
II Trop., rhet. t. t., a gradation or climax in speaking, Gr. κλῖμαξ: gradatio est, in qua non ante ad consequens verbum descenditur, quam ad superius conscensum est, hoc modo: Nam quae reliqua spes manet libertatis, si illis et quod libet, licet; et quod licet, possunt; et quod possunt, audent; et quod audent, faciunt; et quod faciunt, vobis molestum non est? etc., Auct. Her. 4, 25, 34; Cic. de Or. 3, 54, 207; Quint. 9, 1, 34; 9, 3, 54; Isid. 2, 21, 4.

Latin > French (Gaffiot 2016)

grădātĭō, ōnis, f. (gradus),
1 gradin : Vitr. Arch. 5, 3
2 passage successif d’une idée à une autre, gradation : Cic. de Or. 3, 207 ; Her. 4, 34.

Latin > German (Georges)

gradātio, ōnis, f. (gradus), I) die Errichtung der Stufen, Stufenerhöhung, scalarum, Vitr. 5, 3, 3. – II) = κλιμαξ, die Steigerung im Ausdrucke, eine Redefigur, wo immer das vorhergehende Wort wiederholt und durch ein stärkeres gesteigert wird, Cornif. rhet. 4, 34. Cic. de or. 3, 207. Quint. 9, 1, 34. Augustin. de doctr. Chr. 4, 7, 11. Isid. orig. 2, 21, 4.