insiticius: Difference between revisions

From LSJ

Sunt verba voces quibus hunc lenire dolorem possis, magnam morbi deponere partem → Words will avail the wretched mind to ease and much abate the dismal black disease.

Horace, Epistles 1.34
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=insiticius insiticia, insiticium ADJ :: inserted into; ingrafted
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>insĭtīcĭus</b>: a, um, adj. [[insitio]],<br /><b>I</b> [[that]] is inserted, [[ingrafted]] ([[ante]]-[[class]]. and postAug.); [[hence]], trop.: [[somnus]], [[that]] is inserted [[between]] the occupations of the [[day]], a [[noon]]-[[day]] [[nap]], [[siesta]], Varr. R. R. 1, 2, 5: muli, produced from [[two]] [[species]] of animals, qs. [[ingrafted]], id. ib. 2, 8, 1; App. M. 6, p. 186: ([[with]] [[inductus]]) [[sermo]], i. e. [[foreign]], Plin. Ep. 4, 3, 5.
|lshtext=<b>insĭtīcĭus</b>: a, um, adj. [[insitio]],<br /><b>I</b> [[that]] is inserted, [[ingrafted]] ([[ante]]-[[class]]. and postAug.); [[hence]], trop.: [[somnus]], [[that]] is inserted [[between]] the occupations of the [[day]], a [[noon]]-[[day]] [[nap]], [[siesta]], Varr. R. R. 1, 2, 5: muli, produced from [[two]] [[species]] of animals, qs. [[ingrafted]], id. ib. 2, 8, 1; App. M. 6, p. 186: ([[with]] [[inductus]]) [[sermo]], i. e. [[foreign]], Plin. Ep. 4, 3, 5.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=īnsitīcius, a, um ([[insero]], evi), I) eingefügt, [[somnus]], Mittagsschlaf, [[Varro]] r. r. 1, 2, 5. – II) insbes., eingepfropft, übtr., [[mulus]], [[nicht]] aus eigenem Geschlechte [[entsprossen]], [[Varro]]: [[ebenso]] [[asinus]], Apul.: [[sermo]] [[hic]] ins. et [[inductus]], aus dem [[Ausland]] zu [[uns]] verpflanzte u. [[bei]] [[uns]] eingeführte (Ggstz. [[sermo]] [[patrius]]), Plin. ep. 4, 3, 5.
|georg=īnsitīcius, a, um ([[insero]], evi), I) eingefügt, [[somnus]], Mittagsschlaf, [[Varro]] r. r. 1, 2, 5. – II) insbes., eingepfropft, übtr., [[mulus]], [[nicht]] aus eigenem Geschlechte [[entsprossen]], [[Varro]]: [[ebenso]] [[asinus]], Apul.: [[sermo]] [[hic]] ins. et [[inductus]], aus dem [[Ausland]] zu [[uns]] verpflanzte u. [[bei]] [[uns]] eingeführte (Ggstz. [[sermo]] [[patrius]]), Plin. ep. 4, 3, 5.
}}
{{LaEn
|lnetxt=insiticius insiticia, insiticium ADJ :: inserted into; ingrafted
}}
}}

Revision as of 13:10, 19 October 2022

Latin > English

insiticius insiticia, insiticium ADJ :: inserted into; ingrafted

Latin > English (Lewis & Short)

insĭtīcĭus: a, um, adj. insitio,
I that is inserted, ingrafted (ante-class. and postAug.); hence, trop.: somnus, that is inserted between the occupations of the day, a noon-day nap, siesta, Varr. R. R. 1, 2, 5: muli, produced from two species of animals, qs. ingrafted, id. ib. 2, 8, 1; App. M. 6, p. 186: (with inductus) sermo, i. e. foreign, Plin. Ep. 4, 3, 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

īnsĭtīcĭus,¹⁵ a, um (insitus),
1 inséré dans, intercalé : somnus Varro R. 1, 2, 5, sieste
2 enté, hybride : Varro R. 2, 8, 1 || [fig.] étranger : Plin. Min. Ep. 4, 3, 5.

Latin > German (Georges)

īnsitīcius, a, um (insero, evi), I) eingefügt, somnus, Mittagsschlaf, Varro r. r. 1, 2, 5. – II) insbes., eingepfropft, übtr., mulus, nicht aus eigenem Geschlechte entsprossen, Varro: ebenso asinus, Apul.: sermo hic ins. et inductus, aus dem Ausland zu uns verpflanzte u. bei uns eingeführte (Ggstz. sermo patrius), Plin. ep. 4, 3, 5.