spondeus: Difference between revisions
ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her
(D_8) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=spondeus spondei N M :: spondee (metrical foot of 2 long syllables) | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>spondēus</b>: (spondīus; [[sometimes]] [[incorrectly]] written [[spondaeus]]), i, m., = [[σπονδεῖος]], of or belonging to libations; [[hence]],<br /><b>I</b> substt.<br /> <b>A</b> spondēum, i, n., a [[vessel]] used in [[making]] libations, App. M. 11, p. 266, 26.—<br /> <b>B</b> (Because of its prolonged, [[solemn]] [[character]].) A spondee ([[metrical]] [[foot]]), Cic. Or. 64, 216; Quint. 9, 4, 80 sq.; Hor. A. P. 256; Aus. Ep. 21, 42. | |lshtext=<b>spondēus</b>: (spondīus; [[sometimes]] [[incorrectly]] written [[spondaeus]]), i, m., = [[σπονδεῖος]], of or belonging to libations; [[hence]],<br /><b>I</b> substt.<br /> <b>A</b> spondēum, i, n., a [[vessel]] used in [[making]] libations, App. M. 11, p. 266, 26.—<br /> <b>B</b> (Because of its prolonged, [[solemn]] [[character]].) A spondee ([[metrical]] [[foot]]), Cic. Or. 64, 216; Quint. 9, 4, 80 sq.; Hor. A. P. 256; Aus. Ep. 21, 42. | ||
Line 4: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>spondēus</b>¹⁶ <b>(-īus)</b>, ī, m. ([[σπονδεῖος]]), spondée [pied métrique formé de deux lon- gues] : Cic. Or. 216. | |gf=<b>spondēus</b>¹⁶ <b>(-īus)</b>, ī, m. ([[σπονδεῖος]]), spondée [pied métrique formé de deux lon- gues] : Cic. Or. 216. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=spondēus (spondīus), a, um (σπονδειος), zu den Libationen [[gehörig]], subst., I) spondēum, ī, n., [[ein]] [[Gefäß]] zur [[Libation]], Apul. [[met]]. 11, 20. – II) spondēus (spondīus) u. spondēos, ī, m. (sc. [[pes]]), der (in den langsamen, feierlichen Melodien der Libationsgesänge [[bes]]. gebrauchte) [[Versfuß]] – –, der [[Spondeus]], Cic. u.a., [[Form]] [[eos]], Ter. Maur. 2312 u. (Akk. -[[eon]]) 2201 u.a. – meton., [[ein]] [[Gedicht]] aus Spondeen, Cic. [[bei]] Boëth. inst. [[mus]]. 1, 1. p. 158, 2 u. 15 Fr. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:21, 19 October 2022
Latin > English
spondeus spondei N M :: spondee (metrical foot of 2 long syllables)
Latin > English (Lewis & Short)
spondēus: (spondīus; sometimes incorrectly written spondaeus), i, m., = σπονδεῖος, of or belonging to libations; hence,
I substt.
A spondēum, i, n., a vessel used in making libations, App. M. 11, p. 266, 26.—
B (Because of its prolonged, solemn character.) A spondee (metrical foot), Cic. Or. 64, 216; Quint. 9, 4, 80 sq.; Hor. A. P. 256; Aus. Ep. 21, 42.
Latin > French (Gaffiot 2016)
spondēus¹⁶ (-īus), ī, m. (σπονδεῖος), spondée [pied métrique formé de deux lon- gues] : Cic. Or. 216.
Latin > German (Georges)
spondēus (spondīus), a, um (σπονδειος), zu den Libationen gehörig, subst., I) spondēum, ī, n., ein Gefäß zur Libation, Apul. met. 11, 20. – II) spondēus (spondīus) u. spondēos, ī, m. (sc. pes), der (in den langsamen, feierlichen Melodien der Libationsgesänge bes. gebrauchte) Versfuß – –, der Spondeus, Cic. u.a., Form eos, Ter. Maur. 2312 u. (Akk. -eon) 2201 u.a. – meton., ein Gedicht aus Spondeen, Cic. bei Boëth. inst. mus. 1, 1. p. 158, 2 u. 15 Fr.