usitor: Difference between revisions
Ζήτει σεαυτῷ καταλιπεῖν εὐδοξίαν → Tibi studeto gloriam relinquere → Dir guten Ruf zu hinterlassen sei bemüht
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=usitor usitari, usitatus sum V DEP :: make usual/common/habitual use of; use everyday | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ūsĭtor</b>: ātus, 1,<br /><b>I</b> v. freq. dep. [[utor]], to [[use]] [[often]], be in the [[habit]] of using; as a [[verb]]. fin. [[only]] a [[few]] times in [[Gellius]] in the perf.; [[with]] abl.: verbo, Gell. 17, 1, 9; 10, 21, 2: anulis, id. 10, 10, 1.—Much [[more]] freq. and [[quite]] [[class]].: ūsĭtātus, a, um, P. a., in the [[passive]] [[sense]], [[usual]], [[wonted]], [[customary]], [[common]], [[ordinary]], [[accustomed]], [[familiar]]: hoc jam [[vetus]] est et majorum [[exemplo]] multis in rebus usitatum, Cic. Caecin. 16, 45: [[usitatus]] [[honos]] pervulgatusque, id. Phil. 14, 4, 11: [[nomen]], Quint. 3, 6, 53: vocabula, Cic. Fin. 3, 2, 4: [[apud]] eos omne [[genus]] cuniculorum notum [[atque]] usitatum est, Caes. B. G. 7, 22: usitato [[more]] peccare, Cic. Verr. 2, 2, 3, § 9: [[penna]], Hor. C. 2, 20, 1: potiones, id. Epod. 5, 73: [[oratio]], Quint. 8, 3, 4: [[alius]], ne condemnaretur, pecuniam dedit: usitatum est, Cic. Verr. 2, 5, 44, § 117; cf., [[with]] acc. and inf.: cum eas non [[solum]] refelli, sed [[etiam]] accusari sciamus usitatum esse, Quint. 5, 5, 1.—Comp.: faciamus tractando usitatius hoc [[verbum]] et tritius, Cic. Ac. 1, 7, 27: [[quod]] usitatius esse coepit, Quint. 3, 9, 4.—Sup.: utatur verbis [[quam]] usitatissimis, Cic. Or. 25, 85: mos, Quint. 1, 7, 14.—Adv.: ūsĭtātē, in the [[usual]] [[manner]]: loqui, Cic. Fin. 4, 26, 72; 5, 29, 89: [[dictum]], Gell. 19, 7, 3.—Comp.: dicere, Gell. 13, 20, 21; Aug. Trin. 9. | |lshtext=<b>ūsĭtor</b>: ātus, 1,<br /><b>I</b> v. freq. dep. [[utor]], to [[use]] [[often]], be in the [[habit]] of using; as a [[verb]]. fin. [[only]] a [[few]] times in [[Gellius]] in the perf.; [[with]] abl.: verbo, Gell. 17, 1, 9; 10, 21, 2: anulis, id. 10, 10, 1.—Much [[more]] freq. and [[quite]] [[class]].: ūsĭtātus, a, um, P. a., in the [[passive]] [[sense]], [[usual]], [[wonted]], [[customary]], [[common]], [[ordinary]], [[accustomed]], [[familiar]]: hoc jam [[vetus]] est et majorum [[exemplo]] multis in rebus usitatum, Cic. Caecin. 16, 45: [[usitatus]] [[honos]] pervulgatusque, id. Phil. 14, 4, 11: [[nomen]], Quint. 3, 6, 53: vocabula, Cic. Fin. 3, 2, 4: [[apud]] eos omne [[genus]] cuniculorum notum [[atque]] usitatum est, Caes. B. G. 7, 22: usitato [[more]] peccare, Cic. Verr. 2, 2, 3, § 9: [[penna]], Hor. C. 2, 20, 1: potiones, id. Epod. 5, 73: [[oratio]], Quint. 8, 3, 4: [[alius]], ne condemnaretur, pecuniam dedit: usitatum est, Cic. Verr. 2, 5, 44, § 117; cf., [[with]] acc. and inf.: cum eas non [[solum]] refelli, sed [[etiam]] accusari sciamus usitatum esse, Quint. 5, 5, 1.—Comp.: faciamus tractando usitatius hoc [[verbum]] et tritius, Cic. Ac. 1, 7, 27: [[quod]] usitatius esse coepit, Quint. 3, 9, 4.—Sup.: utatur verbis [[quam]] usitatissimis, Cic. Or. 25, 85: mos, Quint. 1, 7, 14.—Adv.: ūsĭtātē, in the [[usual]] [[manner]]: loqui, Cic. Fin. 4, 26, 72; 5, 29, 89: [[dictum]], Gell. 19, 7, 3.—Comp.: dicere, Gell. 13, 20, 21; Aug. Trin. 9. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ūsitor, ātus [[sum]], ārī (Intens. v. [[utor]]), [[häufig]] [[gebrauchen]], zu [[gebrauchen]] [[pflegen]], anulis, Gell. 10, 10, 1: verbo [[isto]], Gell. 10, 21, 2; 17, 1, 9. | |georg=ūsitor, ātus [[sum]], ārī (Intens. v. [[utor]]), [[häufig]] [[gebrauchen]], zu [[gebrauchen]] [[pflegen]], anulis, Gell. 10, 10, 1: verbo [[isto]], Gell. 10, 21, 2; 17, 1, 9. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:45, 19 October 2022
Latin > English
usitor usitari, usitatus sum V DEP :: make usual/common/habitual use of; use everyday
Latin > English (Lewis & Short)
ūsĭtor: ātus, 1,
I v. freq. dep. utor, to use often, be in the habit of using; as a verb. fin. only a few times in Gellius in the perf.; with abl.: verbo, Gell. 17, 1, 9; 10, 21, 2: anulis, id. 10, 10, 1.—Much more freq. and quite class.: ūsĭtātus, a, um, P. a., in the passive sense, usual, wonted, customary, common, ordinary, accustomed, familiar: hoc jam vetus est et majorum exemplo multis in rebus usitatum, Cic. Caecin. 16, 45: usitatus honos pervulgatusque, id. Phil. 14, 4, 11: nomen, Quint. 3, 6, 53: vocabula, Cic. Fin. 3, 2, 4: apud eos omne genus cuniculorum notum atque usitatum est, Caes. B. G. 7, 22: usitato more peccare, Cic. Verr. 2, 2, 3, § 9: penna, Hor. C. 2, 20, 1: potiones, id. Epod. 5, 73: oratio, Quint. 8, 3, 4: alius, ne condemnaretur, pecuniam dedit: usitatum est, Cic. Verr. 2, 5, 44, § 117; cf., with acc. and inf.: cum eas non solum refelli, sed etiam accusari sciamus usitatum esse, Quint. 5, 5, 1.—Comp.: faciamus tractando usitatius hoc verbum et tritius, Cic. Ac. 1, 7, 27: quod usitatius esse coepit, Quint. 3, 9, 4.—Sup.: utatur verbis quam usitatissimis, Cic. Or. 25, 85: mos, Quint. 1, 7, 14.—Adv.: ūsĭtātē, in the usual manner: loqui, Cic. Fin. 4, 26, 72; 5, 29, 89: dictum, Gell. 19, 7, 3.—Comp.: dicere, Gell. 13, 20, 21; Aug. Trin. 9.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ūsĭtor, ārī, intr. (fréq. de utor ), se servir souvent de : Gell. 10, 21, 2 ; 17, 1, 9.
Latin > German (Georges)
ūsitor, ātus sum, ārī (Intens. v. utor), häufig gebrauchen, zu gebrauchen pflegen, anulis, Gell. 10, 10, 1: verbo isto, Gell. 10, 21, 2; 17, 1, 9.