oracle: Difference between revisions
ο φίλος τον φίλον εν πόνοις και κινδύνοις ου λείπει → a friend does not abandon his friend in difficulties and in danger, a friend in need is a friend indeed
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_577.jpg}}]] | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
Line 13: | Line 13: | ||
[[consult the oracle]], v.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χρῆσθαι]] (dat.), [[μαντεύεσθαι]] (absol.). | [[consult the oracle]], v.: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χρῆσθαι]] (dat.), [[μαντεύεσθαι]] (absol.). | ||
[[ | the [[right of precedence in consulting the oracle]]: [[prose|P.]] [[προμαντεία]], ἡ. | ||
[[deliver an oracle]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χρῆν]], [[ἀναιρέω]], [[ἀναιρεῖν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[χρησμῳδεῖν]], [[verse|V.]] [[ἐκχρῆν]], [[θεμιστεύειν]] ([[Euripides | [[deliver an oracle]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[χρῆν]], [[ἀναιρέω]], [[ἀναιρεῖν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[χρησμῳδεῖν]], [[verse|V.]] [[ἐκχρῆν]], [[θεμιστεύειν]] ([[Euripides]], ''Ion'', 371); see [[prophesy]]. | ||
[[the oracles of Delphi]]: [[verse|V.]] [[τὰ πυθόκραντα]] ([[Aeschylus|Aesch.]], ''[[Agamemnon]]'' 1255). | [[the oracles of Delphi]]: [[verse|V.]] [[τὰ πυθόκραντα]] ([[Aeschylus|Aesch.]], ''[[Agamemnon]]'' 1255). |
Latest revision as of 09:06, 22 October 2022
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. χρηστήριον, τό, μαντεῖον, τό, μαντεία, ἡ, χρησμός, ὁ, χρησμῳδία, ἡ, Ar. and V. μάντευμα, τό, or pl.
message from heaven: P. and V. λόγος, ὁ, λόγια, τά, Ar. and V. φάτις, ἡ, θέσφατον, τό, or pl. V. θέσπισμα, τό, or pl.
divine voice: V. ὀμφή, ἡ.
seat of the oracle: P. and V. μαντεῖον, τό, or pl. V. χρηστήριον, τό, or pl.
consult the oracle, v.: P. and V. χρῆσθαι (dat.), μαντεύεσθαι (absol.).
the right of precedence in consulting the oracle: P. προμαντεία, ἡ.
deliver an oracle: P. and V. χρῆν, ἀναιρέω, ἀναιρεῖν, Ar. and P. χρησμῳδεῖν, V. ἐκχρῆν, θεμιστεύειν (Euripides, Ion, 371); see prophesy.
the oracles of Delphi: V. τὰ πυθόκραντα (Aesch., Agamemnon 1255).
oracles given by the Pythian priestess: V. μαντεύματα τὰ πυθόχρηστα (Aesch., cho. 900).
Loxias who speaks in Pythian oracles: V. ὁ πυθόμαντις Λοξίας (Aesch., cho. 1030).