οἰωνοκτόνος: Difference between revisions
From LSJ
Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui tue les oiseaux.<br />'''Étymologie:''' [[οἰωνός]], [[κτείνω]]. | |btext=ος, ον :<br />[[qui tue les oiseaux]].<br />'''Étymologie:''' [[οἰωνός]], [[κτείνω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''οἰωνοκτόνος:''' убивающий птиц, т. е. губительный для птиц ([[χειμών]] Aesch.). | |elrutext='''οἰωνοκτόνος:''' [[убивающий птиц]], т. е. [[губительный для птиц]] ([[χειμών]] Aesch.). | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 13:21, 20 November 2022
English (LSJ)
ον, killing birds, χειμών ib.563.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui tue les oiseaux.
Étymologie: οἰωνός, κτείνω.
Russian (Dvoretsky)
οἰωνοκτόνος: убивающий птиц, т. е. губительный для птиц (χειμών Aesch.).
Greek (Liddell-Scott)
οἰωνοκτόνος: -ον, ὁ φονεύων πτηνά, χειμὼν Αἰσχύλ. Ἀγ. 563.
Greek Monolingual
οἰωνοκτόνος, -ον (Α)
αυτός που σκοτώνει τα πουλιά («οἰωνοκτόνος χειμών», Αισχ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < οἰωνός + -κτόνος (< κτείνω), πρβλ. μητροκτόνος.
Greek Monotonic
οἰωνοκτόνος: -ον (κτείνω), αυτός που σκοτώνει πουλιά, σε Αισχύλ.
Middle Liddell
οἰωνο-κτόνος, ον, κτείνω
killing birds, Aesch.